A.D. 956 (i). King Eadwig to Ælfric, his fidelis; grant of 40 hides (mansae) at Alresford, Hants. Latin with English bounds

Archive:

Winchester, Old Minster

MSS:

1. London, British Library, Add. 15350, f. 21r-v (s. xii med.)

Printed:

K, 1189; B, 938; Pierquin, Recueil, pt 3, no. 122

Comments:

Grundy, Hants., I, pp. 69-77, on bounds; Finberg, ECW, no. 79, authentic; Dumville 1979, p. 8 n. 6; Keynes 1980, pp. 51-3, 'Group One'; Keynes 1992, p. 86 n. 137

Show all data

  • Metadata

    Old Text

    • ˘is is ˇara . XL . hyda boc æt Alresforda ∂e Edwig cynig gæbocodæ Ælfrice his ˇægne on ece yrfæ . Divino spreto mandato et suggestione diabolica obaudita protoplastus infelix omnem miseriam heu induxerit in posteris suis . adeo ut caducis prosperis vel blandimentis huius seculi minime gaudent funditus perpendentes ipsam adhuc mortem inminere inevitabilem . sel multo magis ambiunt adipisci paradisica gaudia presertim domino incarnato . Vnde ego Eadwic . Rex Anglorum huic meo familiarissimo utique fideli nomine Ælfric . XL . mansas ubi dicitur . et Alresforda in hereditatem tribuo perhenniter possidendam et tradendam . cuicunque voluerit heredi cum omnibus ad se pertinentibus . pratis . pascuis . silvis . Anno . DCCCCLVI . Indictione . XIIII . Regni autem mei primo anno . Soluta est hæc prefata terra omni jugo regali excepta expeditione pontis arcisque constructione . testibus idoneis adstipulantibus . ˘is synt ˇa land ge mere to alresforda . Ærest up on cendefer 7land mearce on ˇa witan dic ˇonne 7lang dic on mere wege be ˇam wege on hæ dene ˇanun on smalan dene ˇanune and lang hlinces on bocgan ora ˇonne for∂ and lang wyrt wale on ˇa rode 7lang rode on wilames ord ˇanun on spreot mere ˇonne on ˇæt twybytme del . ˇanun on beran del . ˇonne on mint mere . ˇonne on fel dene ˇonne 7lang feld dene on ˇone hagan . ˇæt and lang hagan to blacan sole . ˇonne to grenmeres stigele ˇanun andlang hagan on boc meres s∂ile . ˇonne on hemer denegat . ˇanun on hremmescumbe geat ˇanun on dun s∂ihle 7lang mearce ut æt ricg sceate ˇonne and lang mearce to dreg tune on ˇone ford . ˇonne on wuda ford . ˇonne 7lang mearce on ˇone garan uf wer∂ne of ∂am garam nor∂ ofer ˇa streat 7 lang mearce on ˇa 7wulmas 7lang wylla on ticceburnan ˇonne andlang streames on icenan 7 lan∂ lcenan o∂ ˇæt ær cendefer ut scyt ˇer up 7lang cendefer o∂ ˇer hit on feng . Ego Eadwig . Rex Anglorum cum tripudio sanctæ crucis hoc donum corroborando confirmavi . Ego Oda archiepiscopus impressi . Ego Eadgar indoles clito consensi . Ego Elfsige episcopus confortavi . Ego Osulf episcopus adquievi . Ego Wulfsige episcopus annui . Ego Daniel episcopus dictavi . Ego Ædelstan dux . Ego Æˇelsige dux . Ego Elfhere dux . Ego Eadmund dux . Ego Æˇelstan dux . Ego E∂elmund dux . Ego Ælfgar minister . Ego Berchferd minister . Ego Ælfheah minister . Ego Ælfsige minister . Ego Eˇelmer minister . Ego Æˇelgerd minister . Ego Ælfred minister . Ego Ælfric minister . Ego Ælfsige minister . Ego Wulfric minister . Si quis amodo hoc donum conservare voluerit . Deus illum conservet hic et in futuro . destruiturus vero quod absit precipitetur in cociti palude .