A.D. 940. Eadulf, dux, to Christ Church, Canterbury; grant of land at Darenth and Meopham, Kent. Latin

Archive:

Canterbury, Christ Church

MSS:

1. Cambridge, Corpus Christi College, 189, ff. 195-201v, f. 200r (s. xii)
2. Canterbury, D.C., Reg. P, f. 21r-v (s. xiii in.)
3. London, Lambeth Palace Library, 1212, p. 322 (s. xiii)
4. Oxford, Bodleian Library, Tanner 223, f. 15r (s. xvi 1)

Printed:

Twysden, X Scriptores, col. 2220, ex MS 1; K, 1130; B, 747; Fleming 1997, p. 132 (no. 44), ex MS 2

Comments:

Robinson 1919, p. 43, cannot be authentic in present form; Wallenberg, KPN, p. 246, on place-names; Brooks 1984, p. 221, spurious

Show all data

  • Metadata

    Text

    • [A]nno dominice incarnationis .dccccxl. Ego Eadulfus dux, per concessionem domini mei regis Athelstani, presente Wlfhelmo archiepiscopo, concedo ecclesie Christi, ad uictum monachorum in eadem ecclesia Deo seruiencium, has terras de propria possessione mea quas michi idem Athelstanus rex in perpetuam hereditatem dedit, uidelicet Derentan et Meapeham, liberas ab omni seculari consuetudine et regio tributo, exceptis expeditione, pontis et arcis constructione. Ego Athelstanus rex totius Britannie hanc donationem confirmo. Ego Wlfelmus archisacerdos totius Britannie confirmo. Ego Odo Scirburnensis episcopus subscribo. Ego Dunstanus subscribo.
  • Metadata

    Old Text

    • Darente . Mepeham . [+ A]nno dominice incarnationis . dcccc . xl . Ego Eadulfus dux per concessionem domini mei regis Athelstani . presente Wlfelmo archiepiscopo concedo ecclesie Christi . ad victum monachorum in eadem ecclesia Deo serviencium . has terras . de propria possessione mea . quas michi idem Athelstanus Rex in perpetuam hereditatem dedit . videlicet Dærintan 7 Meapeham . liberas ab omni seculari consuetudine . 7 regio tributo . exceptis . expedicione pontis . 7 arcis constructione . Ego Athelstanus rex tocius Britannie hanc donacionem confirmo . Ego . Wlhelmus archisacerdos tocius Britannie confirmo . Ego Odo Scirburnensis . subscripsi . Ego Dunstanus . subscripsi .