Bounds of Brokenborough and Sutton Benger, Wilts. Latin

Archive:

Malmesbury

MSS:

1. London, British Library, Add. 15667, ff. 12r-13r (s. xiii med.)
2. London, British Library, Add. 15667, ff. 35v-36v (s. xiii med.)
3. London, British Library, Lansdowne 417, ff. 21v-22v (s. xiv/xv)
4. London, Public Record Office, E 164/24, f. 132r-v (s. xiii ex.)

Printed:

K, iii, 446-9, from MS 3; Akerman 1857a, no. 22; Brewer, Reg. Malm., pp. 313-15, from MS 4; B, 922, from Brewer and MSS 1, 2, 3

Comments:

Akerman 1857a, no. 22; Grundy, Wilts., II, pp. 42-54, describes a large area of land in the neighbourhood of Malmesbury, formerly comprised in the manor of Brokenborough, with an appended survey of Sutton Benger; Forsberg 1950, p. 208; Watkin 1956, p. 213 and n. 75; Finberg, ECW, no. 346; Hooke 1994a, pp. 93-4, with map

Show all data

  • Metadata

    Text

    • (a) <Hii sunt termini de Brokenberge.> (1) Inprimis ab orientali parte et australi ubi amnis qui Corsbrok uocatur cadit in ripariam de Auene inter Somerford et ennepol; (2) ab eodem termino per eundem directe amnem de Corsbrok usque ad metam fossati que dich appellatur; ab eodem fossato citra Sterkele usque beucumbe; ab eo usque smalebrok; (3) ab eo directe per etherelmeres imere usque cleigate; ab eo directe per stratam publicam usque Kingweie; et ab eo directe usque hegforlong a parte orientali ab eo usque ad metam super doddingesdone; ab eo usque Corsbrok; (4) ab eodem amne directe usque haiwardes hamme; ab eo usque ad uiam; et per eandem directe uiam usque Kingweie et per eandem uiam usque ad metam que dich, hoc est fossatum, appellatur; ab eo usque candelmere; (5) ab eo usque woluings lewe; ab eo directe usque ad pirum; ab eo ultra pleieswrthe usque tothulle a parte occidentali usque cliue; et ab eo continue usque ad amnem; (6) et per eundem amnem usque stretforde ultra Totele; ab eo directe per stratam publicam que ab antiquis stret, nunc Fos, nuncupatur usque ad alteram stretforde sub bubbe thorne ad aquam <que> Ingelbourne appellatur; (7) et per eandem aquam directe usque ad ciddemore; ab eo usque merewulle; ab eo a parte orientali et australi usque blakethorne; ab eo per capita iugerum directe usque wolgeres imere; et ab eo a parte australi per metas usque winecrondel; ab eo usque elfheyesputte; ab eo usque lutleborne; (8) ab eo a parte australi per stratam publicam de Fos usque ad metas que sunt de terra dominica per capita iugerum usque estmondestone; ab eo directe a parte boriali de saltherpe usque la slade; ab eo usque la pulle a parte boriali usque ad ellerne; ab eo usque dichgerstone; et per eundem fossatum processu continuo usque Chegghemwulles broke; (9) et per eundem riuulum usque la dene; ab eo usque ad stratam publicam; et per eandem processu continuo usque Kemelesage; et ab eo usque la smaleweie; et per eandem uiam usque Cruddesetene imere directe per uiam maiorem que extenditur usque ad fossatum a parte australi de Chelewurthe; (10) ab eo per eundem fossatum usque wodeuorde processu continuo usque ad medium prati de medlege; ab eo usque in stanlege; ab eo usque in etingeheles ex parte australi; ab eo processu continuo usque deigetesheie; ab eo usque colesleie; (11) processu continuo usque trindlege; et ab eo directe per sepem usque bradelege; et a bradeleges heie in grauerugce a parte australi; et ab eo processu continuo per uallem usque wikkedich; et ab eo per sulcus aratri in altum sulcantis usque smaleweye; et per eandem uiam usque primwaldes putte; (12) et ab eo usque ad Crudeham wulles lake; et per eundem riuum usque ad medium de pohamlege; et ab eo usque la sloge; ab eo usque de la dich; et per eundem fossatum continue usque witherestubbe; ab eo usque Bradenebroke; (13) et per eundem amnem usque etherelflede imere progressu continuo usque witegete; ab eo usque boreglege; ab eo usque stretpen; ab eo usque ad metam que appelthorn nuncupatur; et ab eodem ligno pomifero per stratam publicam usque woubourne; et per eandem aquam progressu continuo usque Geresbourne; et per eundem amnem directo progressu usque ordwoldeswode quod modo Bradene appellatur; (14) et per idem nemus ad tria circiter miliaria usque ad metam que hole hoke appellatur; et ab eo per metas usque lindebourne; et ab eo usque ad bethamhamme adusque Idoure; et per eandem continue aquam usque limesule; et ita per stratam usque coueresgiet; ab eo usque sondheie; (15) ab eo usque ad metam de la scete quousque ueniat usque dich; et sic per eundem fossatum usque in alueum aque de Auene. (b) Infra memoratos terrarum terminos est terra que data fuit ad monachos Malm’ uestiendos, .xxxii. hidas continens, que ante tempus regis Eduii eisdem ad uestituram collata fuerat. (c) Et hii sunt termini .x. hidarum pertinencium ad manerium de Brokineberge que sunt de centum hidis supranominatis, hoc est de Suttone. Inprimis ubi meta que raheie uocatur extenditur usque cutelwulle; et ab eo usque merebrok; et per eundem riuum usque in Auene; ab eo directe per alueum aque processu continuo usque ad segmed a parte orientali usque brodewulle.
  • Metadata

    Translation

    • (a) Bounds of Brokenborough. 1. First from the east side and the south where the stream which is called Gauze Brook meets the bank of the Avon between (Great) Somerford and wild-fowl pool. 2. From that boundary straight along the same stream of Gauze Brook [recte Rodbourne] to the middle of the ditch [or ‘dyke’] which is called dic, and from that ditch [or ‘dyke’] on this side of Startley to beu combe, from there to narrow brook. 3. And from there straight along Æthelmær’s boundary to clay gate, from there straight along the public street to king way, and from there straight to the east side [translating Old English ‘eastweard’] of hay furlong, from there to the boundary over Dodding’s down, and from there to Gauze Brook. 4. From that stream straight to hayward’s meadow, from that to the way, and straight along that way to king way, and along that way to the boundary-mark which is called dic, that is, ditch [or ‘dyke’], and from there to candel pond. 5. And from there to Wylfing’s burial mound, from that straight to the pear-tree, and from there beyond Pleg’s enclosure to lookout-hill, from the west part to the slope, and from there straight to the stream. 6. And along that stream to street-ford beyond lookout-wood [i.e., Twatley], and from there straight along the public street which from ancient times is called stret, now Foss, as far as the other street-ford, beneath bubbe thorn-tree, to the stream which is called Ingelbourne. 7. And along that stream straight to cidde marsh, from that to boundary spring or stream, from that eastward and southward to the blackthorn, from there along the heads of the yokes straight to Wulfgar’s boundary, from that southward along the boundary to Wina’s dell, from that to Ælfheah’s pit, from that to little bourne. 8. From that southward along the public street of Foss to the boundary of the demesne land, along the heads of the yokes to Eastmund’s stone, from there straight to the northern part of salt herpe, to the slade, from there to the pill, from the north side to the elder-tree, from there to the ditch paddock, and along that ditch all the way to the brook of the Chedglow people’s spring. 9. And along this stream to the valley, and from there to the public street, and along this directly to Kemelesage, and from there to the narrow way, and along that way to the boundary of the Crudwell people, straight along the greater way which extends to the ditch [or ‘dyke’] in the south part of Chelworth. 10. From there along the ditch to wood-ford, directly to the middle of the meadow of meadow-wood [or ‘clearing’], from there to stone wood [or ‘clearing’], from that to the south part of Etting’s hollow, from there directly to Dægberht’s hedge, from there to Col’s wood [or ‘clearing’]. 11. Directly to ?round wood [or ‘clearing’], and from there straight along the hedge to broad wood [or ‘clearing’], and from broad wood’s hedge to the south part of grove ridge, and from there directly along the valley to wikke ditch, and from there along the furrow of the ploughland to the head of the furrow, to narrow way, and along this way to Primweald’s pit. 12. And from that to the stream of the Crudwell people’s spring, and along that stream to the middle of Poha’s wood [or ‘clearing’], and from there to the slough, from there to the ditch, and along that ditch straight to Wihthere’s stump, from that to Braydon Brook. 13. And along that stream to Æthelflæd’s boundary, directly to wite gate, from that to boreg wood [or ‘clearing’, from there to animal-fold on a street, and from that to the boundary-mark which is called apple-thorn [i.e., a crab-apple tree], and from that apple-tree along the public street to crooked bourne, and along that stream straight to grass bourne [i.e., Woodbridge Brook]. 14. And along that stream straight to Ordwold’s wood, which is now called Braydon, and through this same wood about three miles to the boundary mark called hollow oak, and from that along the boundary to lime-tree bourne, and from there to bethan meadow, to the Ydover, and from there along the stream to limesule, and thus along the street to coueres gate, from there to Sunday. 15. And from there to the boundary of the scete, until it comes to the ditch, and thus along that ditch to the channel of the Avon. (b) Within the boundaries of the lands that are reported is the land containing 32 hides that was given for the clothing of the monks of Malmesbury, which had been bestowed upon these same men for the provision of clothing before the time of King Eadwig. (c) Bounds of Sutton Benger. And these are the boundaries of the ten hides belonging to the manor of Brokenborough which are part of the hundred hides mentioned above, that is Sutton. First where the boundary which is called roe-deer hedge extends to kettle spring. And from there to boundary brook, and along that brook into the Avon. From that straight along the stream straight to the east part of [translating Old English ‘eastweard’] sedge meadow, to broad stream.
  • Metadata

    Old Text

    • Hii sunt termini terre de Brokeneberge . In primis ab orientali parle 7 austiali ubi amnis qui Corsbrok vocatur cadit in ripariam de auene inter somerford 7 enne pol ab eodem termino per eundem directe amnem de corsbrok . usque ad metam fossati que dich appellatur . Ab eodem fossato citra Sterkele . usque Beucumbe . Ab eo usque Smalebrok . ab eo directe per echelmeres imere usque Cleygate . ab eo directe per stratam publicam usque Kingwei 7 ab eo directe usque hegforlong a parte orientali . ab eo usque ad metam super Doddingesdoune . ab eo usque Corsbrok . Ab eodem amne directe . usque haywardes hamme . ab eo usque ad viam . 7 per eandem directe viam usque kingweie . 7 per eandem viam usque ad metam que Dich hoc est fossatum appellatur . ab eo usque Candelmere . ab eo usque Wolfingeslewe . Ab eo directe ; usque ad pirum . ab eo ultra pleieswrthe usque tothulle a parte occidentali usque cliue . 7 ab eo continue usque ad amnem . 7 per eundem amnem usque stretforde ultra Tothele . ab eo directe per stratam publicam que ab antiquis stret . nunc fos nuncupatur usque ad alteram stretforde sub Bubbethorne ad aquam que Ingelbourne appellatur . 7 per eandem aquam directe usque ad Ciddemore . ab eo usque morewelle . ab eo a parte orientali 7 australi usque ad blakethorne . ab eo per capita jugerum directe usque Wolgeres imere . 7 ab eo a parte australi per metas usque wiucrondel . ab eo usque Elfheyesputte . ab eo usque lutleborne . ab eo a parte australi per stratam publicam de fosse usque ad metas que sunt de terra dominica per capita jugerum usque Estmondestone . ab eo directe a parte boriali de saltherpe . usque la slade . ab eo usque la pulle a parte boriali usque ad Ellerne . ab eo usque Dichgerstone . 7 per eundem fossatum processu continuo . usque Chegghemwllesbroke . 7 per eundem rivulum usque la dene . ab eo usque ad stratam publicam . 7 per eandem processu continuo usque kemeleshage . 7 ab eo usque la smaleweie . 7 per eandem viam usque Cruddesetene imere directe per viam majorem que extenditur usque ad fossatum a parte australi de chelewrthe . Ab eo per eundem fossatum usque wodeforde processu continuo usque ad medium prati de medlege . ab eo usque in stanlege . ab eo ; usque in Etingeheles ex parte australi ; ab eo processu continuo usque Deigetezheie . ab eo usque Colesleie processu continuo usque trindlege . 7 ab eo directe per sepem usque Bradelege . 7 a bradelegesheie ; in grauerugge a parte australi . 7 ab eo processu continuo per vallem usque Wikkedich . 7 ab eo per sulcus aratri in altum sulcantis usque Smeleweye. 7 per eandem viam usque Primwaldesputte . 7 ab eo usque ad Crudehamwlleslake . 7 per eundem rivum ; usque ad medium de pohamlege . 7 ab eo usque la sloge . ab eo usque de la dich . 7 per eundum fossatum continue usque Witherescubbe . ab eo usque bradenebroke . 7 per eundem amnem usque etherelflede imere progressu continuo usque Witegete . ab eo usque Boreglege . ab eo usque stretpen . ab eo usque ad metam que appellatur appelthorn nuncupatur . 7 ab eodem ligno pomifero per stratam publicam usque Woubourne 7 per eandem aquam progressu continuo usque Geresbourne 7 per eundem amnem directo progressu usque ordwoldeswode quod modo Bradene appellatur . 7 per idem nemus ad tria circiter miliaria usque ad metam que holehoke appellatur . 7 ab eo per metas usque lindebourne . 7 ab eo usque ad Bethamhamme ad usque Idoure . 7 per eamdem continue aquam . usque limesule . 7 ita per stratam usque coveresgiet . ab eo usque sondheie . Ab eo usque ad metam de la scete quousque veniat usque dich . 7 sic per eundem fossatum usque alveum aque de avene . Infra memoratos terrarum terminos est terra que data fuit ad monachos Malmesburienses vestiendos . XXXII . hidas continens que ante tempus regis Edwii eisdem ad vestituram collatam fuerat . Et hii sunt termini . X . hidarum pertinencium ad Manerium de Brokeneberge que sunt de centum hidis nominatis . hoc est de Suttone . In primis ubi meta que Raheie vocatur . extenditur usque Cutelwlle . 7 ab eo usque merebrok . 7 per eundem rivum usque in Avene . Ab eo directe per Alveum aque processu continuo usque ad segmede a parte orientali usque Brodewulle .