A.D. 938. King Athelstan to Frithestan, bishop of Winchester; confirmation of privileges and of a grant to Taunton of 4 hides (mansae) at Withiel Florey, Somerset, and 3 at Cearn (? Charmouth, Dorset). Latin with English bounds

Archive:

Winchester, Old Minster

MSS:

1. London, British Library, Cotton Charters viii. 17 (s. xi; BM Facs., iii. 6)
2. London, British Library, Add. 15350, ff. 22v-23v (s. xii med.)

Printed:

K, 374; Thorpe, pp. 185-7; B, 727

Comments:

BM Facs., iv, p. 7, MS 1 a later imitation; Plummer 1892; 1899, ii, pp. 39, 141, spurious; Napier and Stevenson, p. 67, dubious; Forsberg 1942, on bounds, confirms identificiation of Withiel Florey and suggests that Cearn is Charmouth; Stenton 1955, p. 27, imitative copy, probably of 11th century, but the text is spurious; Robertson, Charters, p. 297, spurious or wrongly dated; Finberg, ECW, no. 438, spurious, bounds as in S 254, cf. chapter vii; Whitelock, EHD, p. 373, spurious; Wormald 1988a, p. 39, fabricated by the same hand as S 376 and 540; Wormald, English Law, pp. 306-7, not authentic in present form

Show all data

  • Metadata

    Old Text

    • Endorsed: (1) + ˇis is seo boc ˇe Æˇelstan cing gebocode Frithestane bisceope to Wiˇiglea 7 to Cearn ˇis syndon Tantunes land : (2) in a hand of s. xiii: vacat (3) in a hand of s. xvi: Donatio Adelstani Regis confirmans donationem Adellardi regis factam Fridestanno episcopo pro terris in Tanton . Px Regnante in aeternum Christo filio Dei qui sicut tempora temporibus . ita etiam dat regna quibus vult regibus ego Æ∂elstanus humilis et devotus rex Anglorum venerabili episcopo Frithestano Uuentanæ æcclesiæ quæ in honore sanctorum apostolorum Petri et Pauli consecrata est . hanc cartulam fieri jussi . atque in ea pro indulgentia peccatorum meorum libertatem renovavi quam Æ∂elheard rex dudum constituit ; quia vola ut pro pace regni et gentis salute æcclesia Uuentana quæ caput est ecclesiarum quæ in occidentalium Saxonum provinciis construuntur ; æternam libertatem et reverentiam et dominationem principalem sine fine possideat ; Prefatus autem rex Æ∂elheard sicut rogatus fuit a Fry∂egyˇa regina dedit ad villam Tantun quæ nunc est possessio et hereditas episcopalis Uuentanæ ecclesiæ . iiii or . mansas in loco qui dicitur Wi∂iglea . ad pascua pecorum . et . iii es . in loco qui Cearn nuncupatur ad coquendam salis copiam . Istarum autem . vii . mansarum quantitas . justo valde judicio totius populi et seniorum et primatum ablata fuit ab eis qui eorum possessores fuerunt ; quia aperto crimine furti . usque ad mortem obnoxii inventi sunt . , Ideoque decretum est ab omni populo ut libri illorum quos ad has terras abebant æternaliter dampnarentur ; et quicumque eos in adjutorium sui umquam proferre presumeret ; anathematizatus et maledictus ab omnibus christianis haberetur . , Nos quoque nostris temporibus dampnamus et maledicimus omnem hominem qui libertatem sanctæ et Deo dilectæ Uuentanæ ecclesiæ in magnis vel in modicis corrumpere seu diminuere presumpserit ; nec habeat hereditatem in regno Christi et Dei ; quicumque huic sanctissimæ ecclesiæ inimicus vel adversarius sive exterminator extiterit . nisi ante finem suum cum manifesta poenitentia maliti[am] suam purgaverit . , Et quicumque huic ecclesiæ adjutor et amicus esse studuerit . benedictionem et salutem longam . et felicitatem temporum . et indulgentiam peccatorum ; atque societatem regni caelorum ; consequatur in secula seculorum :- Limites terrarum predictarum diffunduntur sicut sermo anglicus monstrat subsequens . + Ærest on ucingc ford of ∂æs [c]umbes heafde on ˇone smalan weg ˇurh ∂one mor to wi∂igslæde ˇæt to brocenan beorge . swa to wudu forda . ˇæt to lulles beorge . swa for∂ 7lang [h]arpa∂es to mægenstanes dene swa to wi∂leagate ˇæt to nædran beorge . ˇæt ∂urh ˇone mor beriht ge mære on wi∂ig mor ∂æt eft on ucingc ford . + Ærest of sæ up on hengestes rigc . ∂onan nor∂ on gyrdweg . swa nor∂ 7lang hricges on middeweardna sealtera cumb . ˇæt be cumbe ing on holan broc ˇæt 7lang streames ing on hlos moc . adune on stream on seofan æceras . ˇær of streame eft onbutan seofan æceras . eft su∂ on hlos moc . ∂æt adune on stream o∂ ∂a suran apeldran . ˇæt su∂ on ∂a nor∂ ræwe . ∂anan eft ofer cern on gata ford . ∂æt su∂ bufan litlan graf . wwa su∂ on earnes hlingc . of earnes hlince eft ut on sæ . Acta est haec prefata donatio . anno ab incarnatione domini nostri Jhesu Christi . dccccxxxviii . in quo anno bellum factum est in loco qui bruninga feld dicitur ubi Anglis victoria data est de caelo . + Ego Æ∂elstanus rex hoc donum meum regiae potestatis libertate confirmavi . + Ego Wulfhelm archiepiscopus hanc donationem sanctae crucis titulo consecravi . + Ego Frithestan Wintaniensis episcopus consignavi . + Ego ˝eodred Lundoniensis episcopus consolidavi . + Ego Cenwald episcopus prædictum donum conlaudavi . + Ego Oda episcopus hanc cartulam corroboravi . + Ego Æˇelgar episcopus sancta cruce signavi et conclusi . + Ego Alfwold . dux . + Ego Uhtred . dux . + Ego Odda . minister . + Ego Wulfgar . minister . + Ego Sigered . minister . + Ego Ælfric . minister . + Ego Eadmund . minister . + Ego Wulfsige . minister . + Ego Ælfhere . minister . + Ego Wihtgar . minister . + Ego Aˇelwold . minister . + Ego Ælfheah . minister . + Ego Ælfred . minister . + Ego Wulfmær . minister . + Ego Ordeh . minister . Gratia . Sanctitas . et sanitas . et caritas . patris et filii et spiritus sancti omnibus Uuentanæ ecclesiae amicis et auxil[ia]riis semper . amen :-