A.D. 956 (ii; 13 Feb.). King Eadwig to Æthelwold, abbot, and his monks; grant of a wood at Hawkridge, Berks., for the building of a church at Abingdon. Latin with English bounds

Archive:

Abingdon

MSS:

1. London, British Library, Cotton Claudius B. VI, ff. 46r-47r (s. xiii in.)
2. London, British Library, Cotton Claudius C. IX, ff. 105-203, ff. 114v-115r (s. xii 2; no bounds)
3. London, British Library, Cotton Claudius C. IX, ff. 105-203, f. 199r (s. xii 2; bounds only)

Printed:

K, 1208; Stevenson, Chron. Abingdon, i. 183-5; B, 919; Earle, pp. 385-6, bounds only; PN Berks., iii. 645, bounds only; Kelly, Abingdon, no. 57

Comments:

Bates, Two Cartularies, p. 42, spurious; Grundy, Berks., III, pp. 210-11, on bounds; HRH, p. 229, doubtful, but subscriptions are consistent; PN Berks., i. 16, 154, iii. 640-1, 645, bounds describe area in northern part of the modern parish of Bucklebury; Forsberg 1979, p. 149, on detail of bounds; Gelling, ECTV, no. 67, authentic; Keynes 1980, pp. 11 n. 16, 50, 54-6, 63-4, 56 n. 105, 'Group Two'; may be spurious, but the witness-list is genuine; Yorke 1988a, pp. 79-80, no obviously dubious features; Thacker 1988, p. 52 n. 69; Kelly, Abingdon, no. 57, probably authentic

Show all data

  • Metadata

    Text

    • Nichil in hoc seculo prolixa felicitate fruitur, nichil diuturna dominatione potitur, nichil quod non ad fatalem uite terminum ueloci cursu tendatur. Ideoque ut ortodoxorum demonstrant paradigmata sic nobis mundanarum rerum patrimonie sunt perfruende, ut tamen eterne patrie emolumentis numquam fraudemur. Quam ob rem ego Eaduuig, annuente altitroni moderatoris imperio totius Albionis triuiatim potitus regimine, non inmemor ob hoc mihi recidiua fore concessa ut his strenue eterna dapsilis lucrarer, quoddam nemus cum suis campis, paulo scilicet plus sexaginta iugeribus, ad architectandum sanctam Dei genitricis ecclesiam que sita est in Abbandune, Æþelwuoldo abbati deuotissimo necnon monachorum collegio sub eius disciplina Benedicti abbatis egregii regulam seruantium, prona admodum deuotione in eternam largitus sum hereditatem. Cui uidelicet nemori ipsius diocesis solicole notum imposuerunt uocabulum Heafoc hrycg, quod his undique notis circumgiratur limitibus. Ærest on Panganburnan þæt on þa dic, þæt a be dic on þæne hagan, þæt on cristel mælbeam, þæt 7lang hagan on þa þornihtan leage, þæt forð on brycg ford, þæt a be hagan on stan wege, of stan wege a be weortwalan on þa fleax æcyres, þæt a be weortwalan on masan mere, of þam mere on cuðulfes cotstowe, of þam cotstowum on Panganburnan, þæt up mid streame eft on þa dic. Huius nostre munificentie doni testes extituerunt quorum nomina inferius ordinatim secundum cuiusque dignitatem caraxantur. + Ego Eadwig rex Anglorum indeclinabiliter consensi. + Ego Eadgar eiusdem regis frater consensi. + Ego Oda archiepiscopus cum signo sancte crucis roboraui. + Ego Ælfsige presul sigillum agie crucis impressi. + Ego Coenwuold episcopus confirmaui. + Ego Oscytel episcopus consignaui. + Ego Osulf episcopus corroboraui. + Ego Brihtelm episcopus consensi. + Ego Aluuold episcopus non renui. + Ego Adulf episcopus conclusi. + Ego Daniel presul corroboraui. + Ego Æþelwold abbas adquieui. + Ego Æþelstan dux. + Ego Eadmund dux. + Ego Æþelstan dux. + Ego Ælfhere dux. + Ego Byrhtfert dux. + Ego Ædelsige dux. + Ego Æþelmund dux. + Ego Ælfsige dux. + Ego Wulfric minister. + Ego Æþelgeard minister. + Ego Ælfheah minister. + Ego Ælfred minister. + Ego Ælfric minister. + Ego Ælfsige minister. + Ego Ælfgar minister. + Ego Byrhtferð minister. + Ego Alfwold minister. + Ego Ælfric minister. + Ego Æþelwold minister. + Ego Wulfgar minister. + Ego Cynesige minister. + Ego Leofwine minister. + Ego Eadric minister. + Ego Æþelferð minister. Sit autem predictum nemus, quod ego cum consensu optimatum meorum prefato perpetualiter largitus sum abbati ad architectandum ecclesiam, ab omni terrene seruitutis iugo liberum, tribus his exceptis, rata uidelicet expeditione, pontis arcisue restauratione. Si quis autem laruarico instinctus spiritu hoc donum uiolare immutareue presumptosus temptauerit, nisi digna satisfactione ante obitum suum reus penituerit, eternis barathri prostratus incendiis cum Iuda Christi proditore eternaliter lugubris puniatur. Scripta est hec munificentie singrapha anno dominice incarnationis .dcccclvi., indictione .xiiii., idus Februarii.
  • Metadata

    Old Text

    • C. BL Cotton Claudius C. ix, 114v-115r: copy, s. xii Rubric: Carta de nemore Heafochrig. C*. BL Cotton Claudius C. ix, 199r: copy of bounds, s. xii Rubric: Nemus Heafochrig his limitibus circumgiratur. D. BL Cotton Claudius B. vi, 46r-47r: copy, s. xiii Rubric: Carta regis Edwii de Hafochrycg. Nichil in hoc seculo prolixa felicitate fruitur, nichil diuturna dominatione potitur, nichil quod non ad fatalem uite terminum ueloci cursu tendatur. Ideoque ut ortodoxorum demonstrant paradigmata sic nobis mundanarum rerum patrimonie sunt perfruende, ut tamen eterne patrie emolumentis numquam fraudemur. Quam ob rem ego Eaduuig, annuente altitroni moderatoris imperio tocius Albionis triuiatim potitus regimine, non inmemor ob hoc mihi recidiua fore concessa ut his strenue eterna dapsilis lucrarer, quoddam nemus cum suis campis, paulo scilicet plus sexaginta iugeribus, ad architectandum sanctam Dei genitricis ecclesiam que sita est in Abbandune, Æˇelwuoldo abbati deuotissimo necnon monachorum collegio sub eius disciplina Benedicti abbatis egregii regulam seruantium, prona admodum deuotione in eternam largitus sum hereditatem. Cui uidelicet nemori ipsius diocesis solicole notum imposuerunt uocabulum Heafoc hrycg, quod his undique notis circumgiratur limitibus. Ærest on Panganburnan ˇæt on ˇa dic, ˇæt a be dic on ˇæne hagan, ˇæt on cristel mæl beam, ˇæt 7lang hagan on ˇa ˇornihtan leage, ˇæt for∂ on brycg ford, ˇæt a be hagan on stan wege, of stan wege a be weortwalan on ˇa fleax æcyres, ˇæt a be weortwalan on masan mere, of ˇam mere on cu∂ulfes cotstowe, of ˇam cotstowum on Panganburnan, ˇæt up midstreame eft on ˇa dic. Huius nostre munificentie doni testes extituerunt quorum nomina inferius ordinatim secundum cuiusque dignitatem caraxantur. + Ego Eadwig rex Anglorum indeclinabiliter consensi. + Ego Eadgar eiusdem regis frater consensi. + Ego Oda archiepiscopus cum signo sancte crucis roboraui. + Ego Ælfsige presul sigillum agie crucis impressi. + Ego Coenwuold episcopus confirmaui. + Ego Oscytel episcopus consignaui. + Ego Osulf episcopus corroboraui. + Ego Brihtelm episcopus consensi. + Ego Aluuold episcopus non renui. + Ego Adulf episcopus conclusi. + Ego Daniel presul corroboraui. + Ego Æˇelwold abbas adquieui. + Ego Æˇelstan dux. + Ego Eadmund dux. + Ego Æˇelstan dux. + Ego Ælfhere dux. + Ego Byrhtfert dux. + Ego Ædelsige dux. + Ego Æˇelmund dux. + Ego Ælfsige dux. + Ego Wulfric minister. + Ego Æˇelgeard minister. + Ego Ælfheah minister. + Ego Ælfred minister. + Ego Ælfric minister. + Ego Ælfsige minister. + Ego Ælfgar minister. + Ego Byrhtfer∂ minister. + Ego Alfwold minister. + Ego Ælfric minister. + Ego Æˇelwold minister. + Ego Wulfgar minister. + Ego Cynesige minister. + Ego Leofwine minister. + Ego Eadric minister. + Ego Æˇelfer∂ minister. Sit autem predictum nemus, quod ego cum consensu optimatum meorum prefato perpetualiter largitus sum abbati ad architectandum ecclesiam, ab omni terrene seruitutis iugo liberum, tribus his exceptis, rata uidelicet expeditione, pontis arcisuer restauratione. Si quis autem laruarico instinctus spiritu hoc donum uiolare immutareue presumptosus temptauerit, nisi digna satisfactione ante obitum suum reus penituerit, eternis barathri prostratus incendiis cum Iuda Christi proditore eternaliter lugubris puniatur. Scripta est hec munificentie singrapha anno dominice incarnationis .dcccclvi., indictione .xiiii., idus Februarii.