S:
K:
B:
S 994
A.D. 1042. King Harthacnut to Ælfwine, bishop of Winchester; grant of 1 hide (mansa) at Seolescumb (probably Coomb in East Meon, Hants.). Latin with English bounds
Archive:
Winchester, Old Minster
MSS:
1. London, British Library, Harley Charter 43 C 8 (s. xi med.; BM Facs., iv. 24)
2. London, British Library, Add. 15350, f. 111r (s. xii med.)
3. London, British Library, Harley 596, ff. 19v-20v (s. xvii)
Printed:
K, 763; Pierquin, Recueil, pt 6. no. 17
Comments:
BM Facs., iv, p. 7, MS 1 contemporary; Grundy, Hants., III, pp. 220-1, on bounds; Finberg, ECW, no. 158, authentic; Chaplais 1965, p. 60 n. 105, compares script of MS 1 with that of S 1008 (= 1973, p. 42 n. 105); Hart 1970a, p. 36 (no. 191), original; Bishop 1971, p. 23, on script; HRH, p. 233, probably original, subscriptions are consistent; Keynes 1980, p. 126 n. 136; Dumville 1993, pp. 132-4, on script of MS 1; Thompson 2006, pp. 22 et passim, on script
Show all data
- Metadata
Old Text
- + In nomine altithroni qui cuncta supra simul et in imis gubernat atque regit. Quique sua multimoda potentia omnibus ut uoluerit finem imponit, et de secretis humanae naturae mysteriis docet ut cum his fugitiuis et sine dubio transitoriis possessiunculis, iugiter mansura et aeternaliter regna mercanda dei suffragio adipiscenda sunt. Qua de re ego Har∂acnut diuina mihi arridente gratia rex Anglorum, et aeque totius Albionis, aliquam ruris partem, unam uidelicet mansam, illo in loco qui a solicolis Seolescumb est dictus, in perpetuam haereditatem condono Ælfuuino Uuintoniensis ciuitatis episcopo, pro eius amabili subiectione atque obedientia, ut telluris illius partiunculam cum omnibus ad se rite pertinentibus, aeternaliter possideat quamdiu uitam habeat; et post generalem transitum qui cunctis certus constat, cuicumque haeredi uoluerit in perpetuum derelinquat. Terra uero praenominata in omnibus sit libera sibi suisque successoribus, praeter arcis pontisue constuctione, expeditionisque adiuuamine. Si quis, quod absit, diabolico inflatus spiritu, hanc meae compositionis ac confirmationis breuiculam demere uel infringere temptauerit, sciat se diuinis carere muneribus, et poenis subiacere perpetuis, nisi citius emendauerit hoc quod contra nostrum decretum deliquit. Et quicumque hoc nostrum stabilire uoluerit donum, omne habeat bonum in saecula saeculorum. Praedicta siquidem tellus his circumcincta clarescit limitibus. ˘is synd ∂a landgemæra to ∂ære hide æt Seolescumbe. Ærest of Seolesburnan andlang ∂æs beces; of ∂am bece su∂ andlang ∂æs weges on Leofwines dene; of Leofwines dene east andlang ∂æs weges on bradan lea; of ∂am lea su∂ andlang weges on Citware mearce; of Citware mearce west innan Seolescumb. Anno dominicae incarnationis millesimo quadragessimo secundo, indictione decima, uiginti sex epactis occurrentibus, et quatuor concurrentibus adplaudentibus, propalata est haec libertas ad notitiam principum his literis, quorumque principum onomata inferius ita sunt designata. + Ego Har∂acnut rex totius Britanniae praefatam meam donationem cum sigillo sanctae crucis regali stabilimento affirmaui. + Ego Ælfgyfu eiusdem regis mater hanc regalem donationem cum trophaeo agiae crucis ouanter diuulgaui. + Ego Eadsinus archiepiscopus triumphalem agiae crucis trophaeum huic regio muneri gaudenter impressi. + Ego Ælfricus archipraesul hanc territoriam scedulam signo sanctae crucis diligenter adsignare curaui. + Ego Ælfwinus Uuintoniensis episcopus consolidaui. + Ego Beorhtwoldus Uuiltuniensis episcopus coadunaui. + Ego Ælfweardus Lundoniensis episcopus corroboraui. + Ego Lyfingus Cridiensis episcopus confirmaui. + Ego Æ∂elstanus Herfordensis episcopus consigillaui. + Ego Eadno∂us Dorcensis episcopus consensi. + Ego Duduco Uuillensis episcopus consensi. + Ego Grimkillus Australium Saxonum episcopus condixi. + Ego Wulfsinus Licetfeldensis episcopus conclusi. + Ego Brihtwinus Scirburnensis episcopus commodum duxi. + Ego Godwine dux. + Ego Leofric dux. + Ego Siwerd dux. + Ego ˘urig dux. + Ego Ælfwine abbas. + Ego Æ∂elwerd abbas. + Ego Siwerd abbas. + Ego Leofsige abbas. + Ego Æ∂elstan abbas. + Ego Ælfstan abbas. + Ego Osgod minister. + Ego Ordgar minister. + Ego ˘urgils minister. + Ego Odda minister. + Ego Brihtric minister. + Ego Carl minister. + Ego Attser minister. + Ego ˘ured minister. + Ego Ælfstan minister. + Ego Bryxsige minister.