A.D. 883 x 911. Æthelred, dux Merciorum, to Cuthulf, minister; renewal of the grant by King Burgred of 10 hides (manentes) at Marlcliff in Cleeve Prior, Worcs., the ancient landbook having been carried off by 'pagans' (Vikings); with a note that the beneficiary later granted the land to the church of Worcester. Latin with English bounds




1. London, British Library, Cotton Tiberius A. XIII, ff. 119-200, f. 147r-v (s. xi 2)


Hearne, Heming, pp. 326-8; K, 304 and vol. iii. 398-9; B, 537; Pierquin, Recueil, pt 2, no. 38; Hooke 1990, p. 155, bounds only


Grundy, Worcs., I, pp. 52-4, on bounds; PN Warwicks., p. 202 n. 1, on bounds; Ker 1948, pp. 59, 67-8, untrustworthy; Drögereit 1952, p. 63 n. 23, doubtful; Robertson, Charters, p. 296, not completely reliable; Stenton 1971, p. 259 n. 2, cannot be genuine in its present form, the inclusion of subscriptions of King Burgred and Queen Æthelswith has implications for Æthelred's status; Finberg, ECWM, no. 270, authentic basis, present text not a charter but a memorandum of the renewed grant, cf. no. 259; Keynes 1980, p. 32 n. 53; Hooke 1990, pp. 155-8, on bounds, estate is in Cleeve Prior; Keynes 1993b, p. 312 and n. 50, not genuine in received form but circumstantial details cannot be wholly invented

Show all data

  • Metadata

    Old Text

    • De Mearnan clife . Px In nomine domini nostri Jhesu Christi Athelred Deo adjuvante Merciorum dux hanc cartam Cuthulfo ministro regis pro illa terra Marnan clive id est . x . manentium fieri concessit quam terram Cered propinquus illius Cuthulfi cum mille siclis a Burhredo rege Merciorum adquisivit . ac post mortem suam suæ uxori Uuerthrythe ad optinendam donavit . Tunc ille Cuthulf a præfata muliere Romam cupienti pergere in presentia Uuerfrithi episcopi omniumque optimatum provinciæ Huuicciorum cum probabili pecunia comparavit . Sed ille Athelred præfata Uuerthrythe sub juramento affirmante supradictæ terræ libellum a paganis arreptum esse cum consensu omnium Merciorum senatorum alium scribere jussit . Ut ille Cuthul'f' illa terra ut sibi placeret perhenniter perfrueretur et cui donare vellet sine impedimento ullius personæ licentiam haberet . Ipse vero post modum divino provocatus instinctu . hanc eandem terram æcclesiæ Uuigrecestre pro salute et remedio aninaæ suæ donavit . ˘is synd ˇa land gemæru æt mearnan clyfe . x . hida . ˇæt is ˇonne ærest of turf hlawan in ˇone holen weg . Of ˇam holan wege innon afene ˇæt hit . cymeˇ wiˇ ufan wearroces yge . 7 se mæd hom ˇær to . ˇæt swa up on ˇone lytlan hlauw . Of ˇam hlawe on ˇa mær dic . Of ˇære dic on bradan wege . Ondlang weges innan ˇæt sic . Ondlang ˇæs sices innon ˇone ˇyrs pyt . Of ˇæm pytte innan pidewællan . Of pidwælla[n] æfter 'ˇam' wege to ˇam uferan heafdan . ˇæt æfter heafdan æft in turf hlawen . Et hic infra nomina testium conscripta liquescunt . Ego Burhred rex Merciorum hanc libertatem præscriptam mea manu consensi et subscripsi . Ego Ethelsuuyht regina consensi . Ego Werefri∂ episcopus consensi . Ego Æˇelred dux consensi . Ego Alhhelm dux . Ego Eadno∂ dux consensi . Ego Ælfred dux . Ego Uulfsige minister . Ego Wifri∂ minister .