A.D. '874' ? for 844. Æthelwulf, king of Wessex and Kent, to Eadred; grant of land at Horton, near Canterbury, Kent. Latin with bounds

Archive:

Canterbury, Christ Church

MSS:

1. London, British Library, Stowe Charters 21 (s. xi 1; OS Facs., iii. 21)

Printed:

B, 538

Comments:

Stevenson 1904, p. 216 n. 1, a strange 11th-century charter; Wallenberg, KPN, pp. 222-3, on place-names; Bishop 1959, p. 94 n. 2, script entirely characteristic of the St Augustine's scriptorium of later 11th century, scribe also appears in BL Royal 6. C. i; Whitelock 1979, p. 77, witness-list belongs to c. 840; Abels 1983; Nelson 1991, p. 58 n. 57, on Osric 'princeps', cf. S 298; Kelly, St Augustine's, pp. xciv-v, on circumstances of production

Show all data

  • Metadata

    Text

    • (a) + In nomine Domini et in nomine altithroni regis Domini nostri Iesu Christi ; Ego Æðelulf rex misericordia Dei occidentalium Saxonum ; necnon et Cantuuariorum cum unanima uoluntate ac licentia meorum optimatum do et concedo Edredo terram que dicitur Horatune ; et permitto ipsi Edrede dare Lullan et Sigeðryðe ; et rursum regali institutione Lulla et Sigeðryð contradunt Eaulfe et Herewine partem terrae eiusdem que dicitur Horatun ; hoc ; est ; unum aratrum in sempiternam hereditatem perfruendam ; et Eaulf dimidiam partem tradidit Biarnulue ; et ipse Eaulf medietatem retinuit ad habendum et possidendum et feliciter in dies uite sue perfruendum ; et post dies suos cuicumque heredi placuerit derelinquendum ut libera eam habeat potestate ; Hi sunt termini eidem terrae circumiacentes ; Ab oriente silua que dicitur duungraab ; Ab occidente communiter episcopi et Lullan ; Ab australi parte terra Lullan ad Certeham ; et ab aquilone Biernulfi quam terram eternaliter possidet ; Constituimus etiam hanc terram liberam ab omni regali subiectione ; et terreni operis ; nisi operatione pontis ; et arcis munitione intus et foris ; magnis et modicis ; minoris ac maioris ; Siquis seruare uoluerit uerba nostra et donationem nostram ; seruetur ei sempiterna Dei benedictio hic et in futuro seculo ; Si autem quod non optamus aliquis hominum diabolica temeritate instigatus surrexerit qui hanc donationem infringere temptauerit ; sciat se coram Deo et hominibus rationem redditurum in die iudicii ; nisi ante digna satisfactione Deo et hominibus emendare uoluerit ; Actum ; est ; hoc anno dominice incarnationis .dccclxxiiii. indictione .vii. his testibus consistentibus et conscribentibus quorum hic nomina infra hanc scedulam caraxata adnotantur; + Ego Æðelulf rex cum signo sancte crucis Christi robr’ et subscribo; + Ego Cealnoð archiepiscopus cum uexillo crucis rob’; + Ego Æðelstan rex cum uexillo rob’ et subscribo; + Ego Biarnmod episcopus cum uexillo crucis rob’ et subscribo + Ego Æðelbald filius regis consentio et subscribo; + Ego Æðelric dux consentio et subscribo; + Ego Ealhred dux consentio et subscribo; + Ego Æðelulf dux consentio et subscribo; + Ego Orric presbyter; + Ego Æðered monachus; + Ego Beorhtnoð m’; + Ego Hwita ms’; + Ego Berred m’; + Ego Sulf presbyter; + Ego Beahnoð presbyter; + Ego Wulfhere m’; + Ego Osmund m’; + Ego Sideman m’; + Ego Æðelmod m’; + Ego Hysenoð presbyter; + Ego Diormod presbyter; + Ego Babba presbyter; + Ego Burgnoð presbyter; + Ego Duduc m’; + Ego Æðelric m’; + Ego Æðelhere m’; + Ego Ecglaf m’; + Ego Osbearht m’; + Ego Gislheard m’; + Ego Cynebearht m’; + Ego Oba m’; + Ego Heabearht m’; Omnes consentimus et omnium uoluntas nostrorum est; + Ego Æðered archiepiscopus nouiter consentio; + Ego Biarnhelm abbas consentio; + Ego Drihtwald dux consentio; + Ego Æðelwald dux consentio; + Ego Eardulf presbyter consentio; + Ego Sefreð m’; (b) Et Ego Liofric gebohte þæt land æt Horatune mid feower 7 twentigum mancusa ; in sempiternam hereditatem;
  • Metadata

    Translation

    • Bounds of Horton. On the east: the wood which is called down-grove. On the west: the [arch]bishop and Lulla jointly. On the southern side: the land of Lulla at Chartham. On the north: the land of Beornwulf, which he possesses in eternity.
  • Metadata

    Old Text

    • Endorsements: E∂eluulfus Rex dedit Horatun (Hortune) Edredo Latine + In nomine domini & in nomine alti throni regis domini nostri Jhesu Christi ; Ego Æ∂elulf rex misericordia Dei occidentalium Saxonum ; necnon & Cantuuariorum cum unanima voluntate ac licentia meorum optimatum do et concedo Edredo terram quæ dicitur Horatune ; & permitto ipsi Edrede dare Lullan & Sige∂ry∂e ; & rursum regali institutione Lulla & Sige∂ry∂ contradunt Eaulfe & Herewine partem terrae ejusdem quæ dicitur Horatun ; Hoc ; est ; unum aratrum in sempiternam Hereditatem perfruendam ; & Eaulf dimidiam partem tradidit Biarnulue ; & ipse Eaulf meditatem retinuit ad habendum & possidendum & feliciter in dies vitæ suæ perfruendum ; & post dies suos cuicumque heredi placuerit derelinquendum ut libera eam habeat potestate ; Hi sunt termini eidem terrae circum jacentes ; ab oriente silva quæ dicitur duungraab ; Ab occidente communiter episcopi & Lullan ; Ab australi parte terra Lullan ad Certeham ; & ab aquilone Biernulfi quam terram æternaliter possidet ; Constituimus etiam hanc terram liberam ab omni regali subjectione ; & terreni operis ; nisi operatione portis ; & arcis munitione intus & foris ; magnis & modicis ; minoris ac majoris ; Si quis servare voluerit verba nostra & donationem nostram ; servetur et sempiterna Dei benedictio hic & in futuro sæculo ; Si autem quod non optamus aliquis hominum diabolica temeritate instigatus surrexerit qui hanc donationem infringere temptaverit ; sciat se coram Deo & hominibus rationem redditurum in die judicii ; nisi ante digna satisfactione Deo & hominibus emendare voluerit ; Actum ; est ; hoc anno dominicæ incarnationis ; dccclxxiiii ; indictione ; vii ; his testibus consistentibus & conscribentibus quorum hic nomina infra hanc scedulam caraxata ad notantur ; + Ego Æ∂elulf rex cum signo sanctæ crucis Christo roboro & subscribo ; + Ego Cealno∂ archiepiscopus cum vexillo crucis roboro ; + Ego Æ∂elstan rex cum vexillo roboro & subscribo ; + Ego Biarnmod episcopus cum vexillo crucis roboro & subscribo ; + Ego Æ∂elbald filius regis consentio & subscribo ; + Ego Æ∂elric dux consentio & subscribo ; + Ego Ealhred dux consentio & subscribo ; + Ego Æ∂elulf dux consentio & subscribo ; + Ego Osric pr's ; + Ego Æ∂ered monachus ; + Ego Beorhtno∂ m' ; + Ego Hwita m's ; + Ego Berred m' ; + Ego Sulf presbyter ; + Ego Beahno∂ p' ; + Ego Wulfhere m' ; + Ego Osmund m' ; + Ego Sideman m' ; + Ego Æ∂elmod m' ; + Ego Hyseno∂ p' ; + Ego Diormod p' ; + Ego Babba p' ; + Ego Burgno∂ p' ; + Ego Duduc m' ; + Ego Æ∂elric m' ; + Ego Æ∂elhere m' ; + Ego Ecglaf m' ; + Ego Osbearht m' ; + Ego Gislheard m' ; + Ego Cynebearht m' ; + Ego Oba m' ; + Ego Heabearht m' ; Omnes consentimus & omnium voluntas nostrorum est ; + Ego Æ∂ered archiepiscopus noviter consentio ; + Ego Biarnhelm abbas consentio ; + Ego Drihtwald dux consentio ; + Ego Æ∂elwald dux consentio ; + Ego Eardulf p' consentio ; + Ego Sefre∂ m' ; Et ego Liofric gebohte ˇæt land æt Horatune mid feower 7 twentigum mancusa ; in sempiternam hereditatem ;