S:
K:
B:
S 35
A.D. 778 (Canterbury). Egbert, king of Kent, to Deora, bishop of Rochester; grant of a half sulung (aratrum) at Bromhey in Frindsbury, Kent, and a marsh called Scaga. With bounds of appurtenant meadows in Hreodham (? Redham in Cliffe, Kent). Latin with bounds
Archive:
Rochester
MSS:
1. London, British Library, Cotton Charters viii. 34 (s. viii 2; BM Facs., ii. 4; Ch.L.A., iii, no. 195)
2. Maidstone, Kent Archives Office, DRc/R1 (Textus Roffensis), ff. 129r-130r (s. xii 1; facsimile)
3. Maidstone, Kent Archives Office, DRb/Ar2 (Liber Temporalium), f. 5r (s. xiv)
Printed:
Hearne, Textus Roffensis, pp. 82-3; Thorpe, Reg. Roff., pp. 187-8; K, 132 and vol. iii. 382-3; Mon. Angl. (rev. edn), i. 166-7 (no. 29); B, 227; Earle, pp. 54-5; Pierquin, Recueil, pt 1, no. 65; Campbell, Rochester, no. 9
Comments:
BM Facs., iv, p. 7, MS 1 is rather later; Wallenberg, KPN, pp. 56-9, on place-names; Ch.L.A., iii, no. 195, contemporaneous, probably original, crosses perhaps autograph; Ch.L.A., iv, p. xviii, on script; Bruckner 1965, pp. 12 n. 3, 28, 40, MS 1 contemporary, bounds added s. xi; script; crosses may be autograph; Wolfram, Intitulatio, p. 27 n. 22, on royal style; Lowe 1935, pp. xiii-xiv, on script; Finberg 1972, pp. 406-7, cited with reference to meadow; Campbell, Rochester, pp. xiv, xviii, xxiii, authentic, MS 1 not before c. 800, bounds slightly later; Sawyer 1978, p. 102, original; Scharer 1982, p. 223 n. 44, cited; Brown 1986, p. 129, on script; Stewartby 1998, p. 152; Thompson 2006, pp. 22 et passim, on script
Show all data
- Metadata
Text
- + In nomine domini nostri Iesu Christi . pietatis beneficium quod quisque fidelium pro Christi reuerentia seruo dei fideliter domino seruienti misericorditer contulerit Christo hoc conferre dinoscitur . nam ipse in fine mundi ad electos suos loquens dicturus est . cum uni ex minimis meis fecistis mihi fecistis . Idcirco ego Egcberhtus rex Cantiae . hanc dominicam sententiam memoriter retinens et piis operibus deo instigante adimplere curabo tibi Dioran Hrofensis ecclesiae antistiti aliquam partem terrae iuris mei libenter concedo id est dimidiam unius aratri partem ubi nominatur Brómgeheg simul et mariscem uocabulo Scaga et ut per omne ab hac die et deinceps subsequens tempus cum notissimis terminis omnibusque utilitatibus ad eam rite pertinentibus tuo proprio iuri aeternaliter habendam possidendam tradendamque cuicumque hominum uolueris hilari concedo animo huius autem marisci terminus est aqua pene undique circumperfusa . Siquis ergo heredum successorumque meorum contra hanc piam donationem meam uenire fuerit ausus et temerare eam inuido maliuoloque temtauerit animo sit anathema maranatha . Manente hac chartula in sua nihilominus stabilitate quam roborare propria manu curaui et alios idoneos religiososque testes \ut/ id ipsum agerent adhibui quorum nomina infra caraxata continentur . Actum anno dominicae incarnationis . dcclxxviii . in ciuitati Dorouerni . + Ego Egcberhtus rex Cantiae hanc donationem meam signo crucis Christi roboraui + Ego Iaenberhtus archiepiscopus testis consentiens subscripsi . + Signum manus Escuuald presbyter + Signum manus Uban . + Signum manus Boban . + Signum manus Uualhard . + Signum manus Ubban . + Signum manus Aldhun . + Signum manus Sigired . + Signum manus Esni . + Eaniardi :. Huic uero terre adiacent prate ubi dicitur Hreodham . in iiiior . locis . in uno loco . xviim . agros . on eastan Clifwara gemære . 7 on suðan Tucincgnæs . 7 on wæstan Culinga gemære . 7 on norðan ; et in alio loco . xiim . agros . on eastan is Culinga gemære. 7 on suðan Clifwara gemeere . 7 on westan . 7 on norðan ; et in tertio loco . viim . agros . be eas\tan/ . is Mearcfleot . 7 be suðan . 7 be westan 7 be norðan is Clifwara gemere ; et in quarto loco . sex agros . be eastan is Clifwara gemære . 7 be suðan is Culinga gemære. 7 be westan is 7 be norðan Clifwara gemære ;
- Metadata
Old Text
- A. BL Cotton Ch. viii. 34: original, parchment, 310 x 197 mm. Eight horizontal and one vertical fold. Ruled with a stylus, no prickings. Endorsements: (1) in a hand of s. x: + Bromgehæges boc. (2) in a hand of s. xv: Egcbertus rex + In nomine domini nostri Iesu Christi . pietatis beneficium quod quisque fidelium pro Christi reuerentia seruo dei fideliter domino seruienti misericorditer contulerit Christo hoc conferre dinoscitur . nam ipse in fine mundi ad electos suos loquens dicturus est . cum uni ex minimis meis fecistis mihi fecistis1 . Idcirco ego Egcberhtus rex Cantiae . hanc dominicam sententiam memoriter retinens et piis operibus deo instigante adimplere curabo tibi Dioran Hrofensis ecclesiae antistiti aliquam partem terrae iuris mei libenter concedo id est dimidiam unius aratri partem ubi nominatur Bromgeheg simul et mariscem uocabulo Scaga et ut per omne ab hac die et deinceps subsequens tempus cum notissimis terminis omnibusque utilitatibus ad eam rite pertinentibus tuo proprio iuri aeternaliter habendam possidendam tradendamque cuicumque hominum uolueris hilari concedo animo huius autem marisci terminus est aqua pene undique circumperfusa . Siquis ergo heredum successorumque meorum contra hanc piam donationem meam uenire fuerit ausus et temerare eam inuido maliuoloque temtauerit animo sit anathema maranatha2 . Manente hac chartula in sua nihilominus stabilitate quam roborare propria manu curaui et alios idoneos religiososque testes 'ut' id ipsum agerent adhibui quorum nomina infra caraxata continentur . Actum anno dominicae incarnationis . dcclxxviii . in ciuitati Dorouerni . + Ego Egcberhtus rex Cantiae hanc donationem meam signo crucis Christi roboraui + Ego Iaenberhtus archiepiscopus testis consentiens subscripsi . + Signum manus Escuuald presbyter + Signum manus Uban . + Signum manus Boban . + Signum manus Uualhard . + Signum manus Ubban . + Signum manus Aldhun . + Signum manus Sigired . + Signum manus Esni . + Eaniardi ... Huic uero terre adiacent prate ubi dicitur Hreodham . in iiiior . locis . in uno loco . xviim . agros . on eastan Clifwara gemære . 7 on su∂an Tucincgnæs . 7 on wæstan Culinga gemære . 7 on nor∂an ; et in alio loco . xiim . agros . on eastan is Culinga gemære. 7 on su∂an Clifwara gemeere . 7 on westan . 7 on nor∂an ; et in tertio loco . viim . agros . be eas'tan' . is Mearcfleot . 7 be su∂an . 7 be westan 7 be nor∂an is Clifwara gemere ; et in quarto loco . sex agros . be eastan is Clifwara gemære . 7 be su∂an is Culinga gemære. 7 be westan is 7 be nor∂an Clifwara gemære ; 1 Matt. 25: 40, 45 2 I Cor. 16: 22