King Edward to the familia of Winchester Cathedral; confirmation of 50 hides (manentes) at Hurstbourne (Priors) and 10 at Stoke, Hants. Latin

Archive:

Winchester, Old Minster

MSS:

1. Cambridge, Corpus Christi College, 110, pp. 255-358, pp. 301-302 (s. xvi)

Printed:

K, 334, ex Mon. Angl.; Mon. Angl. (rev. edn), i. 212 (no. 10); B, 593, ex Mon. Angl.

Comments:

Maitland 1897, p. 331, spurious; Stevenson 1904, p. 192 n. 6, spurious; Finberg, ECW, p. 34, conflation of S 358 and 359

Show all data

  • Metadata

    Old Text

    • Carta De Hursborne Edwardi Senioris . + Regnante inperpetuum sancta Trinitate presentisque vite curriculis subterlabentibus , atque omnibus propemodum rerum gestis oblivioni traditis , aut ignorantia id agente vel incuria regum ac magistrorum ignaviter torpescente ac lacescente ; Quapropter ego Edwardus divina indulgente clemencia Anglorum Saxonum rex, literarum memorie commendare procuravi , quod proavus meus Egberthus rex possidet quinquaginta manentes precio comparatos in illo loco qui dicitur Hursbourne , et alios decem in loco qui dicitur ad Stoke , qui ad prefatum pertinent locum , scilicet Hursbourne . Cumque proavus meus moriens commendavit eandem terram filio suo Adulpho regi avo meo , at ille viam universitatis ingrediens reliquit eandem terram filio suo Alfredo regi patri meo in diebus suis , ea condicione ut ipse moriens demitteret eandem terram venerabili familie beatorum apostolorum Petri et Pauli in Wentana civitate in perpetuam hereditatem habendam et possidendam ; intus ad refectorium fratrum , cum silvis , campis , pratis ; et pascuis , atque ad se rite pertinentibus . Hec autem donatio , Deo autore , ita confirmata est cum superno chirographo in cruce domini nostri Jesu Christi , pro redempcione piaculorum Adulphi regis et Alfredi regis , necnon et antecessorum suorum , simul et pro eterna libertate anime mee et omnis successure posteritatis mee , eadem condicione comprobata est , ut nullus episcopus nec etiam presens familia , nec insuper subsequens possit illam terram amovere ab illa familia perpetualiter , neque pro pecunia , neque pro alia terra , quamdiu fuerit homo super terram , vel petra in terra , sed hereditas ipsa beatis apostolis Petro et Paulo commendata perpetualiter ab omni servitute mundiali et regali libera remaneat , excepta expedicione et arcis et pontis constructione ; hac quoque cause imperavi istum hereditarium librum noviter scribi , quia iste antiquus hereditarius liber olim scriptus non habebatur ; si quis vero posthac illum hereditarium librum vel alium quemlibet contra hanc nostram defensionem in propatulo adduxerit , ab omni Christianitate irritus fiat et ad nihilum valeat ; si quis hoc nostrum decretum custodire et augere voluerit adaugeat omnipotens omnia presentis sibi et future vite bona . Si quis vero (quod non optamus) contra nostrum hoc decretum machinari , aut infringere aliquid voluerit , sciat se graviter racionem redditurum in die judicii ante tribunal Domini nisi prius hic digna emendaverit penitentia ante mortem.