A.D. 940. King Edmund to Æthelswith, a nun; grant of 10 hides (mansae) at Oswaldingtune (near Ashford, Kent). Latin with English bounds

Archive:

Canterbury, Christ Church

MSS:

1. London, British Library, Cotton Augustus ii. 62 (s. x med.; BM Facs., iii. 10)

Printed:

K, 385; B, 753; Earle, pp. 175-7; Pierquin, Recueil, pt 2, no. 72

Comments:

BM Facs., iv, p. 7, contemporary; Wallenberg, KPN, pp. 246-51, on place-names; Drögereit 1935, pp. 372-7, original; Chaplais 1965, pp. 59-60, Winchester scribe, also responsible for S 447, 512 (= 1973, pp. 41-2); Sawyer, Burton, p. 8, original; Keynes 1980, pp. 16, 24 n. 33, 45, original, product of 'Æthelstan C'; Meyer 1981, p. 345, cited; Ker, Catalogue, p. xxxiii, on script; Dumville 1992, pp. 177-8, on beneficiary; Dumville 1994, pp. 144-51, 159, on script; Foot 2000, II. 128; Thompson 2006, pp. 12 et passim, on script

Show all data

  • Metadata

    Text

    • + Regnante inperpetuum Domino nostro Iesu Christo . Dum conditoris nostri prouidentia omnis creatura ualde bona in principio formata formoseque creata atque speciose plasmata est supra et infra cælos tam in angelis quam etiam in hominibus ac in multimodis ac diuersis speciebus iumentorum animalium piscium uolucrum . Sicque ab initio mundi usque ad finem statuta precepta conditoris sui iure custodiunt nisi homo solus qui ad imaginem suum creatus et omnibus prelatus creaturis propter preuaricationem conruens in mortem . Quapropter ego . EADMUNDUS . rex Anglorum cælestis patrie exardens cuidam religiose sancte monialis femine uocitate . ÆÐELSWIÞE .x. mansas largiendo condonaui illic ubi uulgus prisco relatione uocitat . ÆT OSWALDING UILLAM . Quatinus illa bene perfruatur ac perpetualiter possideat dum huius labentis eui cursum transeat inlesus atque uitalis spiritus in corruptibili carne inhereat . et post se cuicumque uoluerit perenniter heredi derelinquat ceu supra diximus in æternam hereditatem . Sit autem predictum rus liber ab omni mundiali obstaculo cum omnibus ad se rite pertinentibus . campis . pascuis . pratis . siluis . siluarumque nemoribus . excepto istis tribus expeditione pontis arcisue coædificatione . Si quis autem quod non optamus hanc nostram difinitionem elationis habitu incedens infringere temptauerit perpessus sit gelidis glaciarum flatibus et pennino exercitu malignorum spirituum . nisi prius inriguis poenitentiæ gemitibus et pura emendatione emendauerit. Istis terminibus predicta terra circumgyrata esse uidetur . Þis synt þa land gemæro to Oswaldingtune . Ærest ælfgyðe mearc on eastan oð teting ford þonne þonan west oþ done þonne þonan oþ eadgife mearce þonne þonan to þæs biscopes mearce to Cirringe of Cirringe norþ þonan to emecing mere. To Oswalding tune hierþ . Holen hyrst . 7 Byrhttring den . 7 Eoreding den . 7 Liccing den . 7 Hereferþes lea . 7 Dynning den . 7 Cyrþring hyrst . 7 Trip hyrst 7 Insnadis into Oswalding tune . 7 seo mæd æt Brunes forda 7 seo mæd æt Beo broce hier† into Oswalding tune. Acta est hec prefata donatio . anno ab incarnatione Domini nostri Iesu Christi .dccccxl. indictione xiii. + Ego Eadmundus rex Anglorum prefatam donationem cum sigillo sancte crucis confirmaui. + Ego Wulfhelm Dorobonensis æcclesie archiepiscopus eiusden regis donationem cum tropheo agie crucis consignaui. + Ego Eadred eiusdem regis frater consignaui. + Ego Þeodred Lundoniensis æcclesie episcopus consignaui. + Ego Ælfheah Wintaniensis æcclesie episcopus triumphalem tropheum agie crucis inpressi. + Ego Cenwald episcopus predictum donum consensi. + Ego Oda episcopus confirmaui. + Ego Ælfric episcopus consignaui. + Ego Wulfhun episcopus consensi. + Ego Wulfhelm episcopus consignaui. + Ego Burgric episcopus consensi. + Ego Æþelgar episcopus roboraui. + Ælfhere . dux. + Wulfgar . dux. + Æþelstan . dux. + Uhtred . dux. + Odda . minister. + Ælfric . minister. + Eadmund . minister. + Wulfsige . minister. + Wullaf . minister. + Wihtgar . minister. + Æþelwold . minister. + Ælfred . minister. + Wulfgar . minister. + Ælfsige . minister. + Ordeah . minister. + Eadric . minister. + Ealhhelm . minister. + Ælfsige . minister. + Æþered . minister. + Æþelmund . minister. + Wulfhelm . minister. + Wulfheah . minister. + Wulfsige . minister. + Wulfnoð . minister. + Æðelstan . minister. + Æðelsige . minister. + Eanulf . minister.
  • Metadata

    Translation

    • Bounds of Oswaldingtun. These are the estate boundaries at Oswaldingtun. First Ælfgyth’s boundary on the east, as far as teting ford. Then from there west to the down (or the valley) Then from there to Eadgifu’s boundary. Then from there to the (arch-)bishop’s boundary at Charing. From Charing north from there to emecing mere.
  • Metadata

    Old Text

    • Endorsements: (1) in a contemporary hand: + ˇis is Oswalding tunes boc ˇe Eadmund cing gebocade Æˇelswiˇe [on] ece yrfe (2) in a hand of s. xii: Rex Edmundus dedit Oswalding tun cuidam femine nomine Eˇelsuiˇe . latine . + Regnante inperpetuum domino nostro Jhesu Christo . Dum conditoris nostri providentia omnis creatura valde bona in principio formata formoseque creata atque speciose plasmata est supra et infra cælos tam in angelis quam etiam in hominibus ac in multimodis ac diversis speciebus jumentorum animalium piscium volucrum . Sicque ab initio mundi usque ad finem statuta precepta conditoris sui jure custodiunt nisi homo solus qui ad imaginem suum creatus et omnibus prelatus creaturis propter prævaricationem conruens in mortem . Quapropter ego . Eadmundus . rex Anglorum cælestis patrie exardens cuidam religiose sancte monialis femine vocitate . Æ∂elswiˇe . x . mansas largiendo condonavi illic ubi vulgus prisco relatione vocitat . æt Oswalding villam . Quatinus ille bene perfruatur ac perpetualiter possideat dum huius labentis evi cursum transeat inlesus atque vitalis spiritus in corruptibili carne inhereat . et post se cuicumque voluerit perenniter heredi derelinquat ceu supra diximus in æternam hereditatem . Sit autem predictum rus liber ab omni mundiali obstaculo cum omnibus ad se rite pertinentibus . campis . pascuis . pratis . silvis . silvarumque nemoribus . excepto istis tribus expeditione pontis arcisve coædificatione . Si quis autem quod non optamus hanc nostram difinitionem elationis habitu incedens infringere temptaverit perpessus sit gelidis glaciarum flatibus et pennino exercitu malignorum spirituum . nisi prius inriguis poenitentiæ gemitibus et pura emendatione emendaverit . Istis terminibus predicta terra circumgyrata esse videtur . ˝is synt ˇa land gemæro to oswalding tune . ærest ælfgy∂e mearc on eastan o∂ teting ford ˇonne ˇonan west oˇ done ˇonne ˇonan oˇ eadgife mearce ˇonne ˇonan to ˇæs biscopes mearce to cirringe of cirringe norˇ ˇonan to emecing mere . To oswalding tune hierˇ . holen hyrst . 7 byrhttring den . 7 eoreding den . 7 liccing den . 7 hereferˇes lea . 7 dynning den . 7 cyrˇring hyrst . 7 trip hyrst 7 insnadis into oswalding tune . 7 seo mæd æt brunes forda 7 seo mæd æt beo broce hierˇ into oswalding tune . Acta est hæc prefata donatio . Anno ab incarnatione domini nostri Jhesu Christi . dccccxl . Indictione xiii . + Ego Eadmundus Rex Anglorum præfatam donationem cum sigillo sancte + crucis confirmavi . + Ego Wulfhelm Dorobonensis æcclesie archiepiscopus ejusdem regis donationem cum tropheo agiæ + crucis consignavi . + Ego Eadred ejusdem regis frater consignavi . + Ego ˝eodred Lundoniensis æcclesie episcopus consignavi . + Ego Ælfheah Wintaniensis æcclesie episcopus triumphalem tropheum agiæ + crucis inpressi . + Ego Cenwald Episcopus predictum donum consensi . + Ego Oda episcopus confirmavi . + Ego Ælfric episcopus consignavi . + Ego Wulfhun episcopus consensi . + Ego Wulfhelm episcopus consignavi + Ego Burgric episcopus consensi . + Ego Æˇelgar episcopus roboravi . + Ælfhere . dux . + Wulfgar . dux . + Æthelstan . dux . + Uhtred . dux . + Odda . minister . + Ælfric . minister . + Eadmund . minister . + Wulfsige . minister . + Wullaf . minister . + Æˇelwold . minister . + Ælfred . minister . + Wulfgar . minister . + Ælfsige . minister . + Ordeah . minister . + Eadric . minister . + Ealhhelm . minister . + Ælfsige . minister . + Æˇered . minister . + Æˇelmund . minister . + Wulfhelm . minister . + Wulfheah . minister . + Wulfsige . minister . + Wulfno∂ . minister . + Æ∂elstan . minister . + Æ∂elsige . minister . + Eanulf . minister .