A.D. 940 (? for 943). King Edmund to Wulfric, minister; grant of 15 hides (mansae) at Garford, Berks. Latin with English bounds

Archive:

Abingdon

MSS:

1. London, British Library, Cotton Claudius B. VI, ff. 25v-26v (s. xiii in.)
2. London, British Library, Cotton Claudius C. IX, ff. 105-203, f. 199v (s. xii 2; bounds only)
3. London, British Library, Lansdowne 447 (s. xvii; abbreviated)

Printed:

K, 1133; Stevenson, Chron. Abingdon, i. 93-6; B, 761; Pierquin, Recueil, pt 3, no. 99; PN Berks., iii. 711, bounds only; Kelly, Abingdon, no. 33

Comments:

Stenton 1913, p. 42, cited; Grundy, Berks., III, pp. 112-13, on bounds; O'Donovan 1972, pp. 32-3, probably misdated; PN Berks., i. 8, 14, ii. 410, 414, iii. 701-2, 711, bounds describe modern parish; Gelling, ECTV, no. 41, authentic; Kelly, Abingdon, no. 33, probably authentic, witness-list is incompatible with 940 but there are close diplomatic links with three diplomas of 943 (S 486, 487, 492), and it seems possible that a copyist misread the last three minims of .dccccxliii. as in[dictione]; this would explain why no numeral is given for the indiction. The beneficiary is Wulfric Cufing

Show all data

  • Metadata

    Text

    • In nomine Dei summi et altissimi Iesu Christi. Manifestum est cunctis quod omnia celestia et terrestria prouidentia Dei gubernantur, que sollicitudo mortalis uite totis nisibus in carorum amicorumque amissione conqueritur ac defletur. Ideo certis adstipulationibus mellita oracula diuine clamationis nos frequentatiuis orationibus suadet ut cum his fugitiuis et sine dubio transitoriis possessiunculis iugiter mansura regna Dei suffragio adipiscenda sunt. Quapropter ego Eadmundus rex Anglorum ceterarumque gentium in circuitu persistentium cuidam fideli meo ministro uocitato nomine Wulfrico, pro eius amabili obedientia eiusque placabili pecunia quam mihi in sue deuotionis obsequio detulit, .xv. mansas libenter largiendo donaui in illo loco ubi ruriculi apellatiuo usu ludibundisque uocabulis nomen indiderunt æt Garanforda, ut eandem suprataxatam terram uite sue cursu feliciter possideat. Igitur imminente dissolutionis sue calle corporis et anime successorum sibi carorum cui se libuerit menti libero dono largiatur, et ipsi. Perpetue namque huius tramitibus mundi hoc quod concessi terre prenotatum a cunctis laboribus uite mortalium permaneat abdicatum, preter id quod nobis omnibus indigeri uidetur, id est tria, exercitus aditum, ponti edificitium, munitionis castellique auxilium, in omnibus et per omnia que ad eundem subiecta sunt locum, pascuis, pratis, siluis et campis, magnis uel minimis, ut nostra iam ueraciter preferta suprascripta est in linea traditio quod in eternum manebit. Sic demonice fermentationis stimulo incedens nostrum integrum et inuiolatum donum fraudulenter infringere probauerit, nouerit se proculdubio cum Anna et Saphira satellitibusque eorum herebica eterni anatematis macera perforandum, nisi prius digna satisfaccione emendare uoluerit. Si quis autem aliter inexhustis imbribus bonorum operum religiosorum exempla studuerit impleri et nostram minutissimam donationem certauerit libera intentione augere uoluerit, celestium turmarum consortem in eterna doxa letetur et retributionem beniuolentie sue cum sempiterno hereditario gaudens tonantis melodiam mereatur audire, 'Uenite omnes qui uoluntatem meam fecistis et non contempsistis precepta eterni Patris'. Istis terminibus terra predicta circumgirata esse uidetur. Þis syndon þæs landes gemæro æt Garan forda. Of Garanforda andlang Eoccen oþ þæt þær Cilla suþ ut scyt, þonne up 7lang Cilla riþe oþ Linfordinga gemære, þonon on wintres hlæwe, þæt þonan eft ut on Eoccen, þonne andlang Eoccen oþ eft on Garanford. + Acta est hec prefata donatio anno ab incarnatione Domini nostri Iesu Christi .dccccxl., indictione. + Ego Eadmundus rex Anglorum prefatam donationem cum sigillo sancte crucis confirmaui. + Ego Oda Dorobornensis ecclesie archiepiscopus eiusdem regis donationem cum sigillo sancte crucis confirmaui. + Ego Þeodred Lundoniensis ecclesie episcopus consignaui. + Ego Ælfheah Wuintoniensis ecclesie episcopus consignaui. + Ego Cenwald episcopus predictum donum consensi. + Ego Ælfric episcopus consensi. + Ego Ælfred episcopus consensi. + Ego Burgric episcopus confirmaui. + Ego Æþelgar episcopus confirmaui. + Ego Wulfhelm episcopus consensi. + Ego Wulfgar dux consensi. + Ego Æþelstan dux consensi. + Ego Ealhhelm dux consensi. + Ego Aþelmund dux consensi. + Ego Uhtred dux consensi. + Ego Odda minister consensi. + Ego Wulfgar minister consensi. + Ego Eadmund minister consensi. + Ego Ælfric minister consensi. + Ego Ælfstan minister consensi. + Ego Ælfstan minister consensi. + Ego Ælhah minister consensi. + Ego Æþered minister consensi. + Ego Ælfsige minister consensi et subscripsi + Ego Æþered minister consensi. + Ego Wihtgar minister consensi. + Ego Ordheah minister consensi. + Ego Ælfsige minister consensi. + Ego Wulfhelm minister consensi.
  • Metadata

    Old Text

    • C*. BL Cotton Claudius C. ix, 199v: copy of bounds, s. xii Rubric: Termini .xv. mansarum ad Gareford. D. BL Cotton Claudius B. vi, 25v-26v: copy, s. xiii Rubric: Carta regis Eadmundi de Gareford. *. BL Landsdowne 447, 25v-26r: copy, s. xvii (abbreviated) In nomine Dei summi et altissimi Iesu Christi. Manifestum est cunctis quod omnia celestia et terrestria prouidentia Dei gubernantur, que sollicitudo mortalis uite totis nisibus in carorum amicorumque amissione conqueritur ac defletur. Ideo certis adstipulationibus mellita oracula diuine clamationis nos frequentatiuis orationibus suadet ut cum his fugitiuis et sine dubio transitoriis possessiunculis iugiter mansura regna Dei suffragio adipiscenda sunt. Quapropter ego Eadmundus rex Anglorum ceterarumque gentium in circuitu persistentium cuidam fideli meo ministro uocitato nomine Wulfrico, pro eius amabili obedientia eiusque placabili pecunia quam mihi in sue deuotionis obsequio detulit, .xv. mansas libenter largiendo donaui in illo loco ubi ruriculi apellatiuo usu ludibundisque uocabulis nomen indiderunt æt Garanforda, ut eandem suprataxatam terram uite sue cursu feliciter possideat. Igitur imminente dissolutionis sue calle corporis et anime successorum sibi carorum cui se libuerit menti libero dono largiatur, et ipsi perpetue namque huius tramitibus mundi hoc quod concessi terre prenotatum a cunctis laboribus uite mortalium permaneat abdicatum, preter id quod nobis omnibus indigeri uidetur, id est tria, exercitus aditum, ponti edificitium, munitionis castellique auxilium, in omnibus et per omnia que ad eundem subiecta sunt locum, pascuis, pratis, siluis et campis, magnis uel minimis, ut nostra iam ueraciter preferta suprascripta est in linea traditio quod in eternum manebit. Sic demonice fermentationis stimulo incedens nostrum integrum et inuiolatum donum fraudulenter infringere probauerit, nouerit se proculdubio cum Anna et Saphira satellitibusque eorum herebica eterni anatematis macera perforandum, nisi prius digna satisfaccione emendare uoluerit. Si quis autem aliter inexhustis imbribus bonorum operum religiosorum exempla studuerit impleri et nostram minutissimam donationem certauerit libera intentione augere uoluerit, celestium turmarum consortem in eterna doxa letetur et retributionem beniuolentie sue cum sempiterno hereditario gaudens tonantis melodiam mereatur audire, 'Uenite omnes qui uoluntatem meam fecistis et non contempsistis precepta eterni patris'. Istis terminibus terra predicta circumgirata esse uidetur. ˝is syndon ˇæs landes gemæro æt Garan forda. Of Garanforda andlang Eoccen o∂ ∂æt ˇær cilla suˇ ut scyt, ˇonne up 7lang cilla ri∂e o∂ Linfordinga gemære, ˇonon on wintres hlæwe, ˇæt ˇonan eft ut on Eoccen, ˇonne andlang Eoccen o∂ eft on Garanford. + Acta est hec prefata donatio anno ab incarnatione Domini nostri Iesu Christi .dccccxl., indictione [xiii]. + Ego Eadmundus rex Anglorum prefatam donationem cum sigillo sancte crucis confirmaui. + Ego Oda Dorobornensis ecclesie archiepiscopus eiusdem regis donationem cum sigillo sancte crucis confirmaui.. + Ego ˝eodred Lundoniensis ecclesie episcopus consignaui. + Ego Ælfheah Wuintoniensis ecclesie episcopus consignaui. + Ego Cenwald episcopus predictum donum consensi. + Ego Ælfric episcopus consensi. + Ego Ælfred episcopus consensi. + Ego Burgric episcopus confirmaui. + Ego Æˇelgar episcopus confirmaui. + Ego Wulfhelm episcopus consensi. + Ego Wulfgar dux consensi. + Ego Æˇelstan dux consensi. + Ego Ealhhelm dux consensi. + Ego Aˇelmund dux consensi. + Ego Uhtred dux consensi. + Ego Odda minister consensi. + Ego Wulfgar minister consensi. + Ego Eadmund minister consensi. + Ego Ælfric minister consensi. + Ego Ælfstan minister consensi. + Ego Ælfstan minister consensi. + Ego Ælhah minister consensi. + Ego Æˇered minister consensi. + Ego Ælfsige minister consensi et subscripsi + Ego Æˇered minister consensi. + Ego Wihtgar minister consensi. + Ego Ordheah minister consensi. + Ego Ælfsige minister consensi. + Ego Wulfhelm minister consensi.