c. A.D. 765. Ealdwulf, king, to Hunlaf, his comes: grant, in order to found a minster, of 16 hides (casata) at Stanmer, Lindfield and Burleigh, Sussex, with confirmation by Offa, king of Mercia. Latin with English bounds

Archive:

Canterbury, Christ Church (? ex Selsey)

MSS:

1. London, British Library, Add. 33182, f. 8v (s. xvi; ex 2)
2. London, Lambeth Palace Library, 1212, p. 382 (s. xiii)

Printed:

B, 197; Morris 1995, pp. 137-8, ex B; Kelly, Selsey, pp. 103-5, ex MS 2

Printed and Translated:

Barker 1947, pp. 85-8

Comments:

Stevenson 1914, p. 703, dubious or spurious; Stenton 1918, p. 447 n. 65, dubious (= Stenton 1970, p. 61 n. 1); Holgate 1929, pp. 183-9; PN Sussex, ii. 271-3, 309-10, 340-2, Addendum p. v; Wallenberg, KPN, pp. 50-1, on place-names; Barker 1947, pp. 88-90; Maitland 1949; Stenton 1955, p. 38, cited; Barnes 1959, pp. 60-1, on MS 1; Welch 1978, p. 33, on estates; Scharer 1982, p. 260, on Offa's confirmation; Welch 1983, ii. 326-7, interpolated; Kelly, Selsey, pp. 105-6, probably authentic basis, but vernacular bounds and details of swine-pastures a later interpolation, probable that part of dispositive section and the king's subscription have also been revised.

Show all data

  • Metadata

    Text

    • + In nomine Domini nostri Iesu Christi saluatoris. Esto nobis adiutor Deus, quem credimus et diligimus et scimus retributorem operum nostrorum. Idcirco ego Alduulf rex, rogatus a comite meo Hunlabe ut sibi aliquantulam terram ad construendum in ea monasterium largiri dignarer, cuius precibus adcomodans eandem terram de qua suggerere uidebatur, pro remedio anime mee, imperpetuum tradens libenter impendo. Et hec terra dispertitur: sunt .xvi. carata in loco qui dicitur Stanmere, in Lindefeldia et Burhlea; ut habeat et utatur et post se cui placuerit in perpetuum ius derelinquat. Et si aliquis nostrorum successorum hoc donum mutauerit, ab omnium sanctorum communione priuetur in eternum. Et his terminis hec terra cingetur. Ærest of Mulestana suþ on andowi hlinc, þanon on dæni, swa northrihte to Petteleswige, swa to rithmærce Dicelinga 7 Stanmere 7 Westmæstune, swa east rith to þan hwiten wæge, swa north to Wifelesfelde steton, swa east to mearchedige, þanon eft to Mulestan. Hec sunt territoria siluarum to Wifeles felda. Ærest on hæmpeles wyll 7 on frigedægæs, east swa to langan beccen betweox twegen Wifelesfeldes, west þannan to Hennesfeldes burnen. Ðis is east mærc to Stanmere. Inn sinbl swa to humahamme eastweard to gemænnes 7 langa hricge be landes mæbe into Stanmere, þenne to fischyrstee eastward, swa north to Heanfelde to wulfpytte. Hec sunt nomina pastus porcorum qui pertinent ad Stanmere: Fischyrste, Æscincuinc, Healdesuuyrth, Walcanstede, Lendenfelda, ðri Bacan scylfes, Wille bocgeselle, Leofecildes cot. Þas syndon be than midwearden 7 be norþan Stealles felde northweard, 7 Citangaleahge, Wellinga stane, 7 swa dæon on Bære leage 7 on eastamon \other/ Uuæsteat 7 Hafocunga leahge. + Ego Alduulf rex hanc donacionem ad monasterii edificacionem et Deo et sancto Michaeli ibi seruiencium augmentacionem quamuis pridem religiosa antiquitate fundati autentico assensu propria manu subscripsi. + + Ego Ælhuuald rex consensi et subscripsi. + Ego Osiai rex consensi et subscripsi. + Ego Warmund consensi et subscripsi. + Ego Wealhheald consensi et subscripsi. + Ego Mathelheard consensi et subscripsi. + Ego Heahfreth consensi et subscripsi. + Ego Hæcga consensi et subscripsi. + Ego Lulling consensi et subscripsi. + Ego Ealda consensi et subscripsi. + Ego Hunfrith consensi et subscripsi. + Ego Burch\h/ard consensi et subscripsi. + Ego Mærheard consensi et subscripsi. + Ego Eadbeorht consensi et subscripsi. + Ego Hedde consensi et subscripsi. + Ego Ceobba consensi et subscripsi. + Ego Offa rex Merciorum consensi et subscripsi. + Ego Cynethrith regina consensi et subscripsi. + Ego Ecfrith consensi et subscripsi.
  • Metadata

    Translation

    • + In the name of our Lord Jesus Christ the Saviour. Be Thou a helper to us, o God, in Whom we believe and [Whom] love and know to be a recompenser of our works. On that account I, King Ealdwulf, at the request of my comes, Hunlaf, that I should deem worthy to bestow on him a small piece of land for building a monastery on it, complying with his prayers freely grant that same land that he was seen to indicate, handing it over in perpetuity for the salvation of my soul. And this land is scattered. There are 16 hides in the place that is called Stanmer, in Lindfield and Burleigh that he may have and use and after him he may leave them as a right in perpetuity to whom he pleases. And if any of our successors should change this gift, may he be deprived of the communion of all the saints for eternity. And this land is surrounded by these boundaries. First from Mul’s stone to andowi [or ‘andothi’] terrace [or ‘bank’]. Then to the valley. So due north to Pettel’s temple. So to the triple boundary [i.e., the meeting place between three estates], Ditchling, Stanmer and Westmeston. So due east to the white way. So north to Wifelesfelde steton [meaning uncertain]. So east to the boundary ditch [or ‘dyke’]. Then back to Mul’s stone. These are the territories of the woods. First to ?Hæmele’s spring and to Friday’s [?spring]. Then to the long beck between the two Wivelsfields. West then to Henfield’s bourne. This is the east boundary [of land belonging] to Stanmer. [Apparently corrupt passage.] So to the east side of huma meadow. To the common land and long ridge [or ‘along the ridge’] by the boundary of Stanmer. Then the east side of ‘fish’ wood. So north to high cleared land, to wolf-pit. These are the names of the swine-pastures that belong to Stanmer. [See the detailed commentary in Brooks and Kelly.] + I, Ealdwulf, king, subscribed with my own hand with an authentic assent this [charter of] donation for the building of a monastery and the increase of those serving God and St Michael there, although founded long ago in a religious age +. + I, Ealhwald, king, agreed and subscribed. + I, Osiai, king [for ?Oslac, king or for Osa, (bishop)], agreed and subscribed. + I, Wærmund, agreed and subscribed. + I, Wealhheard, agreed and subscribed. + I, Mathelheard, agreed and subscribed. + I, Heahfrith, agreed and subscribed. + I, Hæcga, agreed and subscribed. + I, Lulling, agreed and subscribed. + I, Ealda, agreed and subscribed. + I, Hunfrith, agreed and subscribed. + I, Burchard, agreed and subscribed. + I, Mærheard, agreed and subscribed. + I, Eadbeorht, agreed and subscribed. + I, Headda, agreed and subscribed. + I, Ceobba, agreed and subscribed. I, Offa, king of the Mercians, agreed and subscribed. + I, Cynethrith, queen, agreed and subscribed. + I, Ecgfrith, agreed and subscribed.
  • Metadata

    Old Text

    • Collacio Villarum Stanmere . Lindefeldie . et Burhlee . + In nomine domini nostri Jhesu Christi salvatoris . Esto nobis adjutor Deus , quem credimus et diligimus et scimus retributorem operum nostrorum . Idcirco ego Alduulf Rex rogatus a Comite meo Hunlabe , ut sibi aliquantulam terram ad construendum in ea monastarium largiri dignarer , cujus precibus adcomodans eandem terram , de qua suggerere videbatur pro remedio anime mee imperpetuum tradens libenter impendo . Et hec terra dispertitur . Sunt xvi . Casata in loco qui dicitur Stanmere . In Lindefeldia et Burhlea ut habeat et utatur . et post se cui placuerit imperpetuum jus derelinquat . Et si aliquis nostrorum successorum hoc donum mutaverit , ab omnium sanctorum communione privetur in eternum . Et his terminis hec terra cingetur . Ærest of Mulestana . suˇ on andowi hlinc . ˇanon on dæni swa northrihte to Petteleswige swa to Rithmærce . Dicelinga 7 Stanmere 7 westmæstune swa east rith to ˇan hwiten wæge swa north to wifelesfelde steton . swa east to mearchedige ˇanon est to mulestan . Hec sunt territoria silvarum . to wifeles felda Ærest on hæmpeles wyll . 7 on frigedægæs east , swa to langan beccen . be tweox twegen wifelesfeldes . west ˇannan to hennesfeldes burnen . ˘is is east mærc to stanmere inn sinbl swa to humahamme east weard to semænnes 7 langahricge belandes mæbe into stanmere . ˇenne to fischyrstee eastward . swa north to heanfelde to wulfpytte . Hec sunt nomina pastus porcorum . qui pertinent ad stanmere . fischyrste æscincuinc . healdesuuyrth walcanstede . lendenfelda . bri bacan scylfes . wille bocgeselle . leofecildes cot . ˝as syndon beu than . midwearden . 7 be norˇan . stealles felde north weard . 7 citangaleahge wellinga stane . 7 swa dæon on bære leage 7 on eastam other on uuæsteat 7 hafocunga leahge . + Ego Alduulf rex hanc donacionem ad monasterii edificacionem et Deo et sancto Michaeli ibi serviencium augmentacionem . quamvis pridem religiosa antiquitate fundati autentico assensu propria manu subscripsi + . + Ego Ælhuuald rex consensi et subscripsi . + Ego Osiai rex consensi et subscripsi . + Ego Warmund consensi et subscripsi . + Ego Wealhheard consensi et subscripsi . + Ego Mathelheard consensi et subscripsi . + Ego Heahfreth consensi et subscripsi . + Ego Hæcga consensi et subscripsi . + Ego Lulling consensi et subscripsi . + Ego Ealda consensi et subscripsi . + Ego Hunfrith consensi et subscripsi . + Ego Burchhard consensi et subscripsi + Ego Mærheard consensi et subscripsi + Ego Eadbeorht consensi et subscripsi . + Ego Hedde consensi et subscripsi . + Ego Ceobba consensi et subscripsi . + Ego Offa rex Merciorum consensi et subscripsi . + Ego Cynethrith regina consensi et subscripsi . + Ego Ecfrith consensi et subscripsi .