A.D. 956 (i). King Eadwig to Ælfwine, his familiar; grant of 15 hides (mansae) at Milton, Berks. Latin with English bounds

Archive:

Abingdon

MSS:

1. London, British Library, Cotton Augustus ii. 41 (s. x med.; BM Facs., iii. 18)
2. London, British Library, Cotton Claudius B. VI, f. 53r-v (s. xiii in.)
3. London, British Library, Cotton Claudius C. IX, ff. 105-203, ff. 115v-116r (s. xii 2; no bounds)
4. London, British Library, Cotton Claudius C. IX, ff. 105-203, f. 199v (s. xii 2; bounds only)
5. Oxford, Bodleian Library, James 21 (S.C. 3858), pp. 154-68, pp. 159-160 (s. xvii; incomplete; ex 1)

Printed:

K, 444, ex MS 1; Stevenson, Chron. Abingdon, i. 213-15; B, 935; PN Berks., iii. 714, bounds only; Kelly, Abingdon, no. 54

Comments:

BM Facs., iv, p. 7, doubtful if MS 1 is contemporary; Grundy, Berks., V, pp. 111-12, on bounds; Bishop 1957, p. 333, on script; Bishop 1971, p. xix, MS 1 'earliest dated attempt at Caroline minuscule'; Finberg 1972, p. 511, cited; PN Berks., i. 13, ii. 416, 523, iii. 702, 714, bounds describe modern parish of Milton; Dumville 1979, p. 8 n. 6, not certain if MS 1 contemporary; Gelling, ECTV, no. 71, original; Keynes 1980, pp. 51-3, 62 n. 110, 68, Group One'; Ker, Catalogue, p. xxix, on script; Dumville 1993, pp. 16, 18, 52, 142, on script, MS 1 original; Chaplais 1995, pp. 105-6, MS 1 may be a copy, perhaps written in 980s; Kelly, Abingdon, no. 54, MS 1 probably original; Thompson 2006, pp. 14 et passim, on script

Show all data

  • Metadata

    Text

    • London, British Library, Cotton Augustus ii. 41: original Endorsement in a hand of s. x: Þis is þara .xv. hida boc æt Middel tune þe Eadwig cing gebocode Ælfwine on ece yrfe. + Creator celi ac terre per uerbum spiritui sancto coeternum in principio . karismata per tempora legis nature . littere uel gratie distribuit gubernando generi humano :- Sed ubi descendere dignatus Deus uerus et homo . amplexatus est iure hereditario septiformem spiritum quo repleuit orbem terrarum . unicuique diuidens katacapta singulorum . ex quo preuenti ingenio fulgent . uiribus pollent . dominari iam audent uitiis suis . quippe peruncti nomine Christi . Proindeque nonnulli minime hesitant dispertiri caduca uilia deputantes comparando mansura . Idcirco ego Eadwig Dei largiente gratia rex Anglorum adornari cupio quemque deuotum Huic etiam meo familiarissimo . Ælfwine . uocitato .xv. mansas æt Middeltune in hereditatem concedo perennem cum omnibus ad se pertinentibus possidendam et tradendam quandoque cuicumque uoluerit heredi . Acta est autem hæc solutio agri ab omni censu regali libera . excepta . expeditione pontis arcisque constructione . anno .dcccclvi. ab incarnatione dominica indictione .xiiii. primo uero anno imperii mei coram testibus idoneis. + Þis sint a land gemæra . Ærest of cealc forda on ealdan Lacing þanune on dyðmere . þanune on sceortan mor þanune on þone anlipan beorh þanune on hæsel broc þanune up to gynan bæce þon' to þam stodfalde þanune to seofan þornum þon' to smalan wege 7 on Lacing - 7 syx cotsetlan. + Ego Eadwig rex Deo fauente Anglorum hanc donationem tropheo sancte + crucis sigillo. Ego Eadgar indoles clito annui. Ego Ælfsige episcopus consensi. Ego Wulfsige episcopus confirmaui. Ego Oscytyl episcopus faui. Ego Osulf episcopus dictaui. Ego Daniel episcopus subscripsi. + Æþelstan + Æþelsige + Ælfhere + Æþelstan + Æþelmund + Byrhtferð + Ælfgar minister + Byrhtferð minister + Æþelmær minister + Ælfsige minister + Ælfheah minister + Æþelgeard minister + Æþelwold minister + Ælfre minister + Ælfred minister + Wulfric minister + Ælfheah minister + Æþelweard minister Hoc donum amodo seruaturus glorificetur a Christo . destruens uero conatum illum non impleat . sed precipitatus corruat in barathri profundo:-
  • Metadata

    Old Text

    • A. BL Cotton Augustus ii. 41: original, parchment, 220 x 465 mm. Endorsements: (1) [s. x, not by main scribe] ˝is is ˇara .xv. hida boc æt Middel tune ˇe Eadwig cing gebocode Ælfwine on ece yrfe. (2) [written at various later dates] (i) Karta de Mideltona; (ii) Midelton; (iii) Codicelle Edwii Regis. C. BL Cotton Claudius C. ix, 115v-116r: copy, s. xii Rubric: Carta de Middeltuna. C*. BL Cotton Claudius C. ix, 199v: copy of bounds, s. xii Rubric: Mete .xv. mansarum apud Middeltun. D. BL Cotton Claudius B. vi, 53rv: copy, s. xiii Rubric: Carta regis Eduuii de Middeltuna. *. Bodleian, James 21, pp. 159-60: copy of A, s. xvii (incomplete) + Creator celi ac terre per uerbum spiritui sancto coeternum in principio . karismata per tempora legis nature . littere uel gratie distribuit gubernando generi humano :- Sed ubi descendere dignatus Deus uerus et homo . amplexatus est iure hereditario septiformem spiritum quo repleuit orbem terrarum . unicuique diuidens katacapta singulorum . ex quo preuenti ingenio fulgent . uiribus pollent . dominari iam audent uitiis suis . quippe peruncti nomine Christi . Proindeque nonnulli minime hesitant dispertiri caduca uilia deputantes comparando mansura . Idcirco ego Eadwig Dei largiente gratia rex Anglorum adornari cupio quemque deuotum Huic etiam meo familiarissimo . Ælfwine . uocitato .xv. mansas æt Middeltune in hereditatem concedo perennem cum omnibus ad se pertinentibus possidendam et tradendam quandoque cuicumque uoluerit heredi . Acta est autem hæc solutio agri ab omni censu regali libera . excepta expeditione pontis arcisque constructione . anno .dcccclvi. ab incarnatione dominica indictione .xiiii. primo uero anno imperii mei coram testibus idoneis. + ˝is sint ˇa land gemæra Ærest of cealc forda on ealdan lacing ˇanune on dy∂mere . ˇanune on sceortan mor ˇanune on ˇone anlipan beorh ˇanune on hæsel broc ˇanune up to gynan bæce ˇon' to ˇam stodfalde ˇanune to seofan ˇornum ˇon' to smalan wege 7 on lacing - 7 syx cotsetlan. + Ego Eadwig rex Deo fauente Anglorum hanc donationem tropheo sancte + crucis sigillo [ ]. Ego Eadgar indoles clito annui. Ego Ælfsige episcopus consensi. Ego Wulfsige episcopus confirmaui. Ego Oscytyl episcopus faui. Ego Osulf episcopus dictaui. Ego Daniel episcopus subscripsi. + Æˇelstan + Æˇelsige + Ælfhere + Æˇelstan + Æˇelmund + Byrhtfer∂ + Ælfgar minister + Byrhtfer∂ minister + Æˇelmær minister + Ælfsige minister + Ælfheah minister + Æˇelgeard minister + Æˇelwold minister + Ælfre minister + Ælfred minister + Wulfric minister testis + Ælfheah minister + Æˇelweard minister Hoc donum amodo seruaturus glorificetur a Christo . destruens uero conatum illum non impleat . sed precipitatus corruat in barathri profundo:-