(A.D. 956 (ii).) King Eadwig to Æthelwold, abbot, and the monks at Abingdon; grant of 20 hides (cassati) at Hinksey, Seacourt and Wytham, Berks. Latin with English bounds

Archive:

Abingdon

MSS:

1. London, British Library, Cotton Claudius B. VI, ff. 45v-46r (s. xiii in.)
2. London, British Library, Cotton Claudius C. IX, ff. 105-203, ff. 113v-114r (s. xii 2; no bounds)
3. London, British Library, Cotton Claudius C. IX, ff. 105-203, ff. 198v-199r (s. xii 2; bounds only)

Printed:

K, 1216; Stevenson, Chron. Abingdon, i. 179-82; B, 1002; Earle, pp. 384-5, bounds only; PN Berks., iii. 729-30, bounds only; Kelly, Abingdon, no. 59

Comments:

Grundy, Berks., IV, pp. 55-60, on bounds; Finberg 1972, p. 511, cited; PN Berks., iii. 718, 730-1, bounds describe modern parishes of Wytham and North and South Hinksey; Gelling, ECTV, no. 86, authentic; Sawyer, Burton, p. 26, on formulation; Keynes 1980, pp. 49 n. 93, 54-6, 65, witness-list belongs to 956 'Group Two'; Yorke 1988a, pp. 79-80, no obviously dubious features; Hooke 1989a, p. 122, on woodland; Pelteret 1995, p. 169; Faith 1997, pp. 44, 80 and map p. 45; Kelly, Abingdon, no. 59, probably authentic

Show all data

  • Metadata

    Text

    • Regnante in perpetuum Domino nostro Iesu Christo. Cunctis sophie studium pene meditantibus notum est quod, instantis uite periculis imminentibus et curis euanescentium rerum crebrescentibus, humana cognitio quasi ros elabitur et obliuioni traditur, nisi aliqua certa ratione prenotetur quia non sunt eterna que hic conspiciuntur sed terrena, ut imbutus sermone tonantis apostolus inquit, 'Nunc uelut umbra cito sic corporee fugiunt res, sed decus eternum hoc uisu stat certius omni'. Ideo ego Eaduuig <rex> Anglorum et tocius Brittannice telluris gubernator et rector uni meo abbati cuidam uocabulum certa astipulatione profertur Æþeluuold, necnon et humili cohorti que sub eius regimine commoratur, aliquam terre porcionem id est secundum estimationem .xx. cassatorum concedo liberaliter in eternam possessionem, tamen tribus in locis illic ubi uulgariter prolatum est æt Hengestesige and æt Seofecanwyrþe and æt Wihtham, ut illud predictum territorium ad illud monasterium quod situm est in uilla que dicitur Abbandun eternaliter pertineat, cum his rebus que ad eandem terram pertinere dinoscuntur, tam in magnis quam in minimis, campis, pascuis, pratis, siluis. Prefatum rus omni seruitio careat preter expeditionem, pontis et arcis munimen. Siquis uero hominum hanc meam donationem cum stulticie temeritate iactitando infringere certauerit, sit ipse grauibus per colla depressus catenis inter flammiuomas tetrorum demonum cateruas, nisi prius irriguis penitentie gemitibus et pura emendatione emendauerit. Istis terminis circumgirata assertur ante scilicet supradicta terra. Ðis sindon þa land gemæro þæs geburlandes to Abbendune þæt is gadertang on þreo genamod, þæt is Hengestesig 7 Seofocan wyrð 7 Wihtham. Ærest on mægðæ ford þæt mid streame on stanford, forð mid streame wiþutan cytan igge on þa land lace, of þære lace on scæcyling æcer, þæt on hiwege to yfemestan leage, þæt; on preosta leage, þæt to catleage, þæt to cybban stane, of þæm stane on þa þrio gemæru, ðæt innan ruwan leage to brogan gete, þæt to sundran edisce on þone greatan þorn, of þæm þorne on cotan healas, þæt on tiddan cumb, of þæm cumbe on tetan hylle, of tytan hylle to þæm heafod wege, ondlong cumbes to þam hecce, of þam hæcce to paþe stocce, þæt to plum leage, þæt on friþela byrg, ðæt to ydyr leage, of ydyr leage to þam stane, þæt on Temese æt eanflæde gelade, þæt a mid streame þæt hit cymð eft on mægþa ford. His autem uocabulis diuulgari uidentur termini agrorum uidelicet predictorum. + Ego Eaduuig rex Anglorum indeclinabiliter consensi. + Ego Eadgar eiusdem regis frater consensi. + Ego Oda archiepiscopus cum signo sancte crucis impressi. + Ego Cenwald episcopus confirmaui. + Ego Oscutel episcopus consignaui. + Ego Osulf episcopus corroboraui. + Ego Byrhtelm episcopus consensi. + Ego Alfwold episcopus non rennui. + Ego Aþulf episcopus conclusi. + Ego Dunstan abbas subscripsi. + Ego Aþelwold abbas adquieui. + Ego Æþelstan dux. + Ego Eadmund dux. + Ego Æþelstan dux. + Ego Byrhtferþ dux. + Ego Ælfhere dux. + Ego Aþelmund dux. + Ego Æþelsige dux. + Ego Ælfsige minister. + Ego Wulfric minister. + Ego Æþelgeard minister. + Ego Ælfheah minister. + Ego Ælfred minister. + Ego Ælfric minister. + Ego Ælfsige minister. + Ego Ælfgar minister. + Ego Byrhtferþ minister. + Ego Alfwold minister. + Ego Ælfric minister. + Ego Æþelwold minister. + Ego Wulfgar minister. + Ego Cynesige minister.
  • Metadata

    Old Text

    • C. BL Cotton Claudius C. ix, 113v-114r: copy, s. xii Rubric: Carta de Hengestesige . Seouecawr∂a . 7 Withham. C*. BL Cotton Claudius C. ix, 198v-199r: copy of bounds, s. xii Rubric: Termini de Hengestesige . Seouenwr∂e et Wihtham. D. BL Cotton Claudius B. vi, 45v-46r: copy, s. xiii Rubric: Carta regis Edwi de Hengstessie. Regnante in perpetuum Domino nostro Iesu Christo. Cunctis sophie studium pene meditantibus notum est quod, instantis uite periculis imminentibus et curis euanescentium rerum crebrescentibus, humana cognitio quasi ros elabitur et obliuioni traditur, nisi aliqua certa ratione prenotetur quia non sunt eterna que hic conspiciuntur sed terrena, ut imbutus sermone tonantis apostolus inquit, 'Nunc uelut umbra cito sic corporee fugiunt res, sed decus eternum hoc uisu stat certius omni'. Ideo ego Eaduuig Anglorum et tocius Brittannice telluris gubernator et rector uni meo abbati cuidam uocabulum certa astipulatione profertur Æˇeluuold, necnon et humili cohorti que sub eius regimine commoratur, aliquam terre portionem id est secundum estimationem .xx. cassatorum concedo liberaliter in eternam possessionem, tamen tribus in locis illic ubi uulgariter prolatum est æt Hengestesige and æt Seofecanwyrˇe and æt Wihtham, ut illud predictum territorium ad illud monasterium quod situm est in uilla que dicitur Abbandun eternaliter pertineat, cum his rebus que ad eandem terram pertinere dinoscuntur, tam in magnis quam in minimis, campis, pascuis, pratis, siluis. Prefatum rus omni seruitio careat preter expeditionem pontis et arcis munimen. Si quis uero hominum hanc meam donationem cum stultitie temeritate iactitando infringere certauerit, sit ipse grauibus per colla depressus catenis inter flammiuomas tetrorum demonum cateruas, nisi prius irriguis penitentie gemitibus et pura emendatione emendauerit. Istis terminis circumgirata assertur ante scilicet supradicta terra. ˘is sindon ˇa land gemæro ˇæs geburlandes to Abbendune ˇæt is gadertang on ˇreo genamod, ˇæt is Hengestesig 7 Seofocan wyr∂ 7 Wihtham. ærest on mæg∂e ford ˇæt mid streame on stanford, for∂ mid streame wiˇ utan cytan igge on ˇa land lace, of ˇære lace on scæcyling æcer, ˇæt on hiwege to yfemestan leage, ˇæt on preosta leage, ˇæt to catleage, ˇæt to cybban stane, of ˇæm stane on ˇa ˇrio gemæru, ∂æt innan ruwan leage to brogan gete, ˇæt to sundran edisce on ˇone greatan ˇorn, of ˇæn ˇorne on cotan healas, ˇæt on tiddan cumb, of ˇæn cumbe on tetan hylle, of tytan hylle to ˇæn heafod wege, ondlong cumbes to ˇam hecce, of ˇam hæcce to paˇe stocce, ˇæt to plum leage, ˇæt on friˇela byrg, ∂æt to ydyr leage, of ydyr leage to ˇam stane, ˇ on Temese æt eanflæde gelade, ˇæt amid streame ˇæt hit cym∂ eft on mægˇa ford. His autem uocabulis diuulgari uidentur termini agrorum uidelicet predictorum. + Ego Eaduuig rex Anglorum indeclinabiliter consensi. + Ego Eadgar eiusdem regis frater consensi. + Ego Oda archiepiscopus cum signo sancte crucis impressi. + Ego Cenwald episcopus confirmaui. + Ego Oscutel episcopus consignaui. + Ego Osulf episcopus corroboraui. + Ego Byrhtelm episcopus consensi. + Ego Alfwold episcopus non rennui. + Ego Aˇulf episcopus conclusi. + Ego Dunstan abbas subscripsi. + Ego Aˇelwold abbas adquieui. + Ego Æˇelstan dux. + Ego Eadmund dux. + Ego Æˇelstan dux. + Ego Byrhtferˇ dux. + Ego Ælfhere dux. + Ego Aˇelmund dux. + Ego Æˇelsige dux. + Ego Ælfsige minister. + Ego Wulfric minister. + Ego Æˇelgeard minister. + Ego Ælfheah minister. + Ego Ælfred minister. + Ego Ælfric minister. + Ego Ælfsige minister. + Ego Ælfgar minister. + Ego Byrhtferˇ minister. + Ego Alfwold minister. + Ego Ælfric minister. + Ego Æˇelwold minister. + Ego Wulfgar minister. + Ego Cynesige minister.