A.D. 961. King Edgar to Byrnsige, minister; grant of 5 hides (cassati) at Ebbesborne, Wilts. Latin with English bounds

Archive:

Winchester, Old Minster

MSS:

1. London, British Library, Add. 15350, ff. 19v-20r (s. xii med.)

Printed:

K, 1232; B, 1071

Comments:

Grundy, Wilts., II, pp. 65-8, bounds describe lands of Coombe Bissett, near Salisbury; Drögereit 1935, pp. 400-2; Darlington 1955, p. 84; Finberg, ECW, no. 292, authentic; Hart 1970a, p. 26 (no. 34), authentic; Keynes 1980, pp. 73-4, 'Edgar A' formulation

Show all data

  • Metadata

    Old Text

    • ˘is is ˇara . V . hida boc æt eblesburnan ˇæ Eadgar Cyning gæbocodæ Byrhsiæ his ˇægne on ecæ yrfæ . In nomine domini nostri Jhesu Christi . Licet enim decreta pontificum et verba sacerdotum uti montium fundamenta indistrictis ligaminibus stabilita sint . tamen plerumque tempestatibus et turbinibus rerum mundanarum etiam religio sanctæ Dei æcclesiæ maculis reproborum dissipatur ac frangitur . Ideoque incognitum futurorum temporum statum providentes . posteris succedentibus proficuum esse decrevimus . ut ea quæ communi meditationi salubri consilio definiuntur sertis litterulis firmentur . Quamobrem ego . Eadgar . rex Anglorum cuidam ministro qui a gnosticis nobili . Byrnsige . appellatur vocabulo quandam telluris particulam . V . videlicet cassatos illo in loco ubi a ruricolis . æt Eblesburnan . nuncupatur vocabulo perpetua largitus sum hereditate ut ipse vita comite cum omnibus utensilibus voti compos habeat et post vitæ suæ terminum quibuscumque voluerit cleronomis inmunem derelinquat . Sit autem predictum rus omni terrenæ servitutis jugo liberum tribus exceptis rata videlicet expeditione pontis arcisve restauratione . Si quis igitur hanc nostram donationem in aliud quam constituimus transferre voluerit privatus consortio sanctæ Dei æcclesiæ æternis barathri incendiis lugubris jugiter cum Juda Christi proditore ejusque complicibus puniatur . si non satisfactione emendaverit congrua quod nostrum contra deliquit decretum . His metis prefatum rus hic inde gyratur . ˘is synd ˇa land ge mere ˇara .V . hida æt eblesburnan . Ærest on ˇone ealdan wi∂ig ˇonne of ∂am wigi∂e on butan ˇone ealdan ham stede . on ∂a med dic . 7lang ˇere dic ut on stret ford . ˇonne east 7lang streames o∂ Ælfredes ge mere . ˇonne ˇonan su∂ on ˇa for yrˇe easte wear∂e on ∂one ealdan weg . ˇonne su∂ 7lang pa∂es on ∂one hyndes ˇyfel of ˇæm ˇyfele sy∂ 7lang weges o∂∂a greatan dic ˇonne west 7lang dic of ˇ∂et deope sled westeweard . ˇonne nor∂ 7lang ˇere ealdan hlinch rewe . ˇonne nor∂ on ∂one lytlan stan beorh of ˇæm beorge nor∂ on gerihta o∂ succan scylfe ˇonne of succan scylfe nor∂ ofer gyfan feld ˇweores ofer east cumb on ˇa for yrˇe westewerdne ˇonne 7lang ˇere ealdan land sceare . o∂ ∂orn hlinc of ˇorn hlinh ealswa on dinnes hlinch of dynnes hlince nor∂ ofer moxes dune of moxes dune nor∂ on eblesburnan . ˇonne 7lang streames o∂ ∂one ealdan wiˇig . ˝onne an ic twega wæna gang on clætinc to wuduredenne a on ece . Anno dominicæ incarnationis . DCCCCLXI . Scripta est hæc carta his testibus consentientibus quorum inferius nomina caraxantur . Ego . Eadgar . Rex Anglorum concessi . Ego . Dunstan . archiepiscopus corroboravi . Ego Oscytel archiepiscopus confirmavi . Ego Osulf episcopus consolidavi . Ego Byrhtelm episcopus corroboravi . Ego Oswold episcopus adquievi . Ego Aˇelwold abbas . Ego Ælfhere dux . Ego Ælheah dux . Ego Æˇelstan dux . Ego Aˇelwold dux . Ego Eadmund dux . Ego Ælfgar minister . Ego Ælfwine minister . Ego Byrhtfer∂ minister . Ego Æˇelsige minister . Ego Wulfhelm minister . Ego Æˇelwine minister .