A.D. 968. King Edgar to Wulfric, bishop (? of Hereford); grant of 1 hide (mansa) at Stantun (? Stanton by Newhall, Derbys.). Latin with English bounds

Archive:

Burton

MSS:

1. Stafford, William Salt Library, 84/2/41 (s. x; BA Facs. 7)
2. Aberystwyth, National Library of Wales, Peniarth 390, ff. 1-184, f. 178r (s. xiii med.; no bounds)

Printed:

B, 1211, ex MS 2; Hart, ECNE, pp. 179-80, ex MS 1; Sawyer, Burton, no. 23

Comments:

PN Derbys., pp. 659-60, on identification; Hart 1970a, p. 24, on endorsement; Hart, ECNE, no. 108 and pp. 181-6, MS 1 contemporary, beneficiary probably bishop of Dorchester; Keynes 1978, pp. 166, 171 n. 2, on chrismon; Sawyer, Burton, pp. 38-9, authentic, MS 1 contemporary; BA Facs., p. 4, not clear if MS 1 contemporary or a later imitative copy; Thompson 2006, pp. 20 et passim, on script

Show all data

  • Metadata

    Text

    • Pxs In nomine Dei summi Cuncta que in hoc seculo temporaliter uersantur . sine ullo respectus articulo omnibus horis atque momentis properanter ad finem festinant . et tunc sine fine inreuocabilia permanebunt . Quapropter ego Eadgar rex Anglorum ceterarumque gentium in circuitu persistentium gubernator et rector . dedi cuidam uni meo episcopo nuncupato uocamine Wulfric unum mansas agelluli in illo loco ubi uulgari nomen inposuerunt Stántun . quatenus habeat ac perpetualiter possideat quamdiu uiuat . et post se cuicumque uoluerit iste exenium derelinquat in æternam hereditatem . Sit autem predictum rús liber ab omni mundiali obstaculo cum omnibus ad se rite pertinentibus campis . pascuis . pratis . siluis . excepto communi labore expeditione pontis . arcisuæ coedificatione . Hæc kartula karaxata . est . anno ab incarnatione domini nostri Iesu Cristi dcccco lxo viiio . indictione uero xio . + Ego Eadgar rex hanc meam donationem sabulo glorioso roboraui + Ego Dunstan archiepiscopus consignaui + Ego Oscetel archiepiscopus inpressi + Ego Æðelwald episcopus consensi + Ego Osulf episcopus confirmaui + Ego Wulfric episcopus conclusi + Ego Oswald episcopus subscripsi + Ego Æflstan episcopus roboraui + Ego Wynsige episcopus inpresi . + Ælfere dux + Æþelstan dux + Ælfheah dux + Æðelwine dux + Berhtnoð dux + Eanulf discifer + Ælfwine discifer + Wulfstan discifer + Æðelsige pedisecus + Wulfric minister + Æðelm minister + Wulfgár minister + Wulfsige minister + Ælfhelm minister + Wulfmær minister Iam sequitur istius ruris terminatione ærest of alde wíc þæt swa[.]n myra hoh . of myra hoh in ðæt dæl þæt swa on æðeredes . hoh . of æðeredes h[oh] in þæt dæl . of ðæm dæle in swines hoh þæt swa 7long dæles þæt in ðone stanegan fórd . of þæm fírda 7long broces þæt eft in þæt alde wíc. ðis send ðara twegra hida gemæro ðe Wulfric biscop hafað ane hide . oðer hafað Ælfnað Si quis uero filargyrie spiritu inflatus hanc meam munificentiam pro deo datam infringere ausus fuerit . sit anathema ab omnipotenti deo et a congregatione omnium sanctorum . nisi hic cum satisfactione digne deo et hominibus emendauerit . Pax perpetue prosperitatis augeatur coram Cristo . sanctorum patrocinio patrocinante.
  • Metadata

    Old Text

    • A. Stafford, William Salt Library, 84/2/41: original, parchment, 300 x 240 mm., damaged by folding. Endorsements: (1) by the scribe of the charter: Wulfrices boc bisc' æt stan tune a on ece erfe . (2) in a hand of s. xiii: dcccc . lxviii . indictione . xi . (3) in a hand of s. xiii: Santon' (4) in a hand very similar to 3: Stanton' (5) in a medieval hand: XXIII (6) in a hand of s. xviii: Stantn A boundrye Pxs [Chrismon with an s beneath the chi and pierced by the descender of the rho ($)] In nomine Dei summi Cuncta que in hoc seculo temporaliter uersantur . sine ullo respectus articulo omnibus horis atque momentis properanter ad finem festinant . et tunc sine fine inreuocabilia permanebunt . Quapropter ego Eadgar rex Anglorum ceterarumque gentium in circuitu persistentium gubernator et rector . dedi cuidam uni meo episcopo nuncupato uocamine Wulfric unum mansas agelluli in illo loco ubi uulgari nomen inposuerunt Stantun . quatenus habeat ac perpetualiter possideat quamdiu uiuat . et post se cuicumque uoluerit iste exenium derelinquat in æternam hereditatem . Sit autem predictum rus liber ab omni mundiali obstaculo cum omnibus ad se rite pertinentibus campis . pascuis . pratis . siluis . excepto communi labore expeditione pontis . arcisuæ coedificatione . Hæc kartula karaxata . est . anno ab incarnatione domini nostri Iesu Cristi dcccc o lx o viii o . indictione uero xi o . + Ego Eadgar rex hanc meam donationem sabulo glorioso roboraui + Ego Dunstan archiepiscopus consignaui + Ego Oscetel archiepiscopus inpressi + Ego Æ∂elwald episcopus consensi + Ego Osulf episcopus confirmaui + Ego Wulfric episcopus conclusi + Ego Oswald episcopus subscripsi + Ego Æflstan episcopus roboraui + Ego Wynsige episcopus inpresi . + Ælfere dux + Æˇelstan dux + Ælfheah dux + Æ∂elwine dux + Berhtno∂ dux + Eanulf discifer + Ælfwine discifer + Wulfstan discifer + Æ∂elsige pedisecus + Wulfric minister + Æ∂elm minister + Wulfgar minister + Wulfsige minister + Ælfhelm minister + Wulfmær minister Iam sequitur istius ruris terminatione ærest of alde wic ˇæt swa[.]n myra hoh . of myra hoh in ∂æt dæl ˇæt swa on æ∂eredes . hoh . of æ∂eredes h[oh] in ˇæt dæl . of ∂æm dæle in swines hoh ˇæt swa 7long dæles ˇæt in ∂one stanegan ford . of ˇæm forda 7long broces ˇæt eft in ˇæt alde wic. ∂is send ∂ara twegra hida gemæro ∂e Wulfric biscop hafa∂ ane hide . o∂er hafa∂ Ælfna∂ Si quis uero filargyrie spiritu inflatus hanc meam munificentiam pro deo datam infringere ausus fuerit . sit anathema ab omnipotenti deo et a congregatione omnium sanctorum . nisi hic cum satisfactione digne deo et hominibus emendauerit . Pax perpetue prosperitas augeatur coram Cristo . sanctorum patrocinio patrocinante.