A.D. 1019 (first week of Easter). King Cnut to New Minster, Winchester; restoration of 5 hides (cassati) at Drayton, Hants. The estate had been granted to a young man of Winchester who had wrongly informed Cnut that it was royal property. Latin with English bounds

Archive:

Winchester, New Minster

MSS:

1. Winchester, Winchester College Muniment Room, Cabinet 7, Drawer 2, 4 (s. xi 1; OS Facs., ii, Winchester College, 4)
2. London, British Library, Cotton Domitian A. XIV (s. xiii 2; incomplete; ex 1)
3. London, British Library, Harley 1761 (s. xiv ex.; incomplete; ex 2)

Printed:

Edwards, Liber de Hyda, pp. 324-6; Birch, Liber Vitae, pp. 247-50; Miller, New Minster, no. 33

Translated:

Whitelock, EHD, no. 132 (pp. 599-601); Brown 1984, pp. 128-30 (no. 156)

Comments:

Stenton 1955, pp. 82-3, authentic; Finberg, ECW, no. 153, authentic, with note on bounds; HRH, p. 237, probably original; Whitelock, EHD, p. 599; Dumville 1993, pp. 133, 134, on script; Lawson 1993, pp. 240 n. 11, 243, on formulation and production; Keynes 1994a, pp. 49, 61, original; on witness-list; Keynes 1996, p. 34, original; Miller, New Minster, no. 33, entirely authentic; Thompson 2006, pp. 21 et passim, on script

Show all data

  • Metadata

    Text

    • Px Christo Iesu saluatore nostro . uero et summo Deo in unitate trino . in trinitate uno . atque incomprehensibili natiuitate omousios a coeterno patre genito qui pulcherrimus rerum pulchrum profunda mente gerens empyrium . ante materialem olimpi telluris et oceani specificationem . luminosam angelorum ierarchiam . ac preclara solis et lunae astrorumque igneorum uasa limpida . uarigenumque cosmi quadrifidi ornatum ac specimen . atque squamigeram neptunice procellositatis copiam inexcogitabilem . solo dumtaxat uerbi protulit imperio . indeficienter regnante . ac triumphante . perpetualiterque omnia moderante . Ego Cnuto inclite ac speciosae gentis Anglorum regnator basileius . coenobio quod nouellum dicitur . famosa ac populosa in ciuitate Wintonia situm . in quo et preclarorum confessorum Iudoci atque Grimbaldi mirifica decenter hodietenus pollent somata . hanc membranulam grammatum carecteribus canna sulcante precepi exarari ad fundum .v. cassatorum amplitudinem in se continentem quem indigenarum lingula Drægtun uocitare assolet . quatinus haec terra monachorum in prefato monasterio degentium utilitatibus deseruiat . quem admodum ante multa deseruiebat tempora . Hanc quippe terram quidam prefate ciuitatis inhabitator adolescens animosus et instabilis calliditate et mendacio sibi a me adquisiuit . dicens terram meam fuisse . meque facile eam sibimet tradere posse . quod et feci . At ubi ueritatem agnoui . hereditatem Dei dignis heredibus ocius restitui feci . et ad testimonium et confirmationem hoc in presenti cartula manifestari precepi . Et quia penes prescriptum adolescentem litteras huic libertati contrarias . et calliditatis indagine adquisitas haberi comperimus . et illas sub anathemate dampnamus . et quascumque alias si alicubi sunt pro nihilo ducimus . Hancque dumtaxat litteraturam libertate perhenni ditamus ac corroboramus . Consentientibus in super huic libertati . benedictionem et misericordiam Christi ubique adesse desideramus . et contradicentibus inferni poenas perpetuas imminere obtamus nisi a malitiae suae prauitate et iniustitia celerius resipiscant . Prefatae quippe telluris latera ; sic sua rurigenis dilatant confinia . Ærest of humeran east be Middel hæma mearce to Tudan byrig . of Tudan byrig nyþer into Miceldefer . 7 swa andlang Miceldefer to leofwinne mearce . of leofwynne mearce to þam Hæþenan beorge . 7 of þam Hæþenan beorge eft into Drægtune. Enim uero huius inscriptionis dictionalis paginula Anno Dominicae Incarnationis millesimo .xix. prima paschali ebdomada in presentia regis ad confirmationem et testimonium heroum illustrium quorum ilicet subsequuntur onomata digesta fuit. + Ego Cnuto rex Anglorum hoc donum libenti animo concessi atque roboraui. + Ego Lyfing Dorobernensis aecclesiae archiepiscopus stabilitatem testimonii confirmaui. + Ego Wulfstan Eboracensis archiepiscopus consensi. + Ego Ælfgyfu eiusdem regis conlateranea adiuui. + Ego Ælfsige episcopus imposui. + Ego Byrhtwold episcopus stabiliui. + Ego Ælfmær episcopus adnotaui. + Ego Eaðnoþ episcopus impressi. + Ego Godwine episcopus adquieui. + Ego Þurkil dux. + Ego Yric dux. + Ego Godwine dux. + Ego Elaf dux. + Ego Leofwine dux. + Ego Regnold dux. + Ego Æþelsige abbas. + Ego Byrhtwig abbas. + Ego Byrhtmær abbas. + Ego Æluere abbas. + Ego Byrhtwold abbas. + Ego Sihtric minister. + Ego Hacun minister. + Ego Healden minister. + Ego Þured minister. + Ego Atsere minister. + Ego Ælfgar minister. + Ego Þurkil minister. + Ego Byrhtric minister. + Ego Æþelwerd minister. + Ego Sireð minister. + Ego Oslac minister + Ego Leofwine minister. Gloria et diuitiae et felicitas et beatitudo cunctis huic libertati fauentibus in tabernaculis donetur iustorum.
  • Metadata

    Old Text

    • A. Winchester, Winchester College, WCM 12093 Single sheet, s. xi1, 280 x 347 mm Note on face: signature, s. xvi: John Fyssher Endorsements (both now illegible): (1) in what might be the same hand as the text: Cnuto Dreigtun (2) in a smaller, more cramped hand, beside (1): huic ecclesie (3) in a hand of s. xiii: Priuilegium regis Cnuti de Draytone F. BL Cotton Domitian A.xiv, 187v-188v: copy of A, s. xiii (omits bounds and witnesses after Cnut) Rubric: Priuilegium Cnutonis regis de Draytone Px Christo Iesu saluatore nostro . uero et summo Deo in unitate trino . in trinitate uno . atque incomprehensibili natiuitate omousios a coeterno patre genito qui pulcherrimus rerum pulchrum profunda mente gerens empyrium . ante materialem olimpi telluris et oceani specificationem . luminosam angelorum ierarchiam . ac preclara solis et lunae astrorumque igneorum uasa limpida . uarigenumque cosmi quadrifidi ornatum ac specimen . atque squamigeram neptunice procellositatis copiam inexcogitabilem . solo dumtaxat uerbi protulit imperio . indeficienter regnante . ac triumphante . perpetualiterque omnia moderante . Ego Cnuto inclite ac speciosae gentis Anglorum regnator basileius . coenobio quod nouellum dicitur . famosa ac populosa in ciuitate Wintonia situm . in quo et preclarorum confessorum Iudoci atque Grimbaldi mirifica decenter hodietenus pollent somata . hanc membranulam grammatum carecteribus canna sulcante precepi exarari ad fundum .v. cassatorum amplitudinem in se continentem quem indigenarum lingula Drægtun uocitare assolet . quatinus haec terra monachorum in prefato monasterio degentium utilitatibus deseruiat . quem admodum ante multa deseruiebat tempora . Hanc quippe terram quidam prefate ciuitatis inhabitator adolescens animosus et instabilis calliditate et mendacio sibi a me adquisiuit . dicens terram meam fuisse . meque facile eam sibimet tradere posse . quod et feci . At ubi ueritatem agnoui . hereditatem Dei dignis heredibus ocius restitui feci . et ad testimonium et confirmationem hoc in presenti cartula manifestari precepi . Et quia penes prescriptum adolescentem litteras huic libertati contrarias . et calliditatis indagine adquisitas haberi comperimus . et illas sub anathemate dampnamus . et quascumque alias si alicubi sunt pro nihilo ducimus . Hancque dumtaxat litteraturam libertate perhenni ditamus ac corroboramus . Consentientibus in super huic libertati . benedictionem et misericordiam Christi ubique adesse desideramus . et contradicentibus inferni poenas perpetuas imminere obtamus nisi a malitiae suae prauitate et iniustitia celerius resipiscant . Prefatae quippe telluris latera ; sic sua rurigenis dilatant confinia . Ærest of humeran east be middel hæma mearce to tudan byrig . of tudan byrig nyˇer into Miceldefer . 7 swa andlang Miceldefer to leofwinne mearce . of leofwynne mearce to ˇam hæˇenan beorge . 7 of ˇam hæˇenan beorge eft into Drægtune. Enim uero huius inscriptionis dictionalis paginula Anno Dominicae Incarnationis millesimo .xix. prima paschali ebdomada in presentia regis ad confirmationem et testimonium heroum illustrium quorum ilicet subsequuntur onomata digesta fuit. + Ego Cnuto rex Anglorum hoc donum libenti animo concessi atque roboraui. + Ego Lyfing Dorobernensis aecclesiae archiepiscopus stabilitatem testimonii confirmaui. + Ego Wulfstan Eboracensis archiepiscopus consensi. + Ego Ælfgyfu eiusdem regis conlateranea adiuui. + Ego Ælfsige episcopus imposui. + Ego Byrhtwold episcopus stabiliui. + Ego Ælfmær episcopus adnotaui. + Ego Ea∂noˇ episcopus impressi. + Ego Godwine episcopus adquieui. + Ego ˝urkil dux. + Ego Yric dux. + Ego Godwine dux. + Ego Elaf dux. + Ego Leofwine dux. + Ego Regnold dux. + Ego Æˇelsige abbas. + Ego Byrhtwig abbas. + Ego Byrhtmær abbas. + Ego Æluere abbas. + Ego Byrhtwold abbas. + Ego Sihtric minister. + Ego Hacun minister. + Ego Healden minister. + Ego ˝ured minister. + Ego Atsere minister. + Ego Ælfgar minister. + Ego ˝urkil minister. + Ego Byrhtric minister. + Ego Æˇelwerd minister. + Ego Sire∂ minister. + Ego Oslac minister + Ego Leofwine minister. Gloria et diuitiae et felicitas et beatitudo cunctis huic libertati fauentibus in tabernaculis donetur iustorum.