A.D. 1026. King Cnut to Lyfing, bishop (of Crediton); grant of 5 hides (cassatae) at Abbots Worthy, Hants. Latin with English bounds

Archive:

Winchester, Old Minster

MSS:

1. London, British Library, Add. 15350, ff. 88v-89v (s. xii med.)

Printed:

K, 743; Pierquin, Recueil, pt 6, no. 10

Comments:

Larson 1910, p. 725 n. 28; Grundy, Hants., III, pp. 167-9, on bounds; Whitelock 1959, p. 83, cited; Finberg, ECW, no. 155, authentic; Chaplais 1966, p. 22, cannot be genuine if Lyfing was only appointed bishop in 1027 (= 1981, XV p. 22); Hart 1970a, p. 34 (no. 156), authentic; HRH, p. 233, doubtful, subscriptions are consistent with 1027, the date of Bishop Lyfing's appointment; Keynes 1980, pp. 27 n. 41, 126 n. 136, suspicious; Lawson 1993, pp. 66 n. 29, 238, suspect, local production; Keynes 1994a, p. 50, treats as authentic, may have been drawn up at Crediton, possible that Lyfing became bishop before 1027; John of Worcester, p. 513 n., on Lyfing's appointment

Show all data

  • Metadata

    Old Text

    • Rubric: ˘is is ∂ara .v. hida boc to Wor∂iæ ∂æ Cnut cing gebocode Lyfinge bisceope on ece yrfe. Cum mundi cursus, uario, ut cotidie cernimus, incertoque discrimine tendat ad calcem, cuique mortalium opus est ut sic caducam peragat uitam ut quandoque possit dei adiutus beneficio possidere perpetuam, et quamdiu uitae istius utitur aura cuncta quae isto statuuntur examine, certis apicum lineis inserere, ne forte subsequentibus ueniant in obliuionem, et sic a iunioribus paruipendatur institutio seniorum. Quapropter ego Cnut rex subthronizatus Angligenum, cuidam meo uenerabili episcopo qui noto uocitamine nuncupatur Lufinc, condono in aeternae haereditatis ius, quandam telluris particulam, cassatas scilicet .v. in loco ubi dicitur Wor∂i, ut habeat ac possideat praedictam donationem secundum meam regalem dignitatem, quamdiu uiuat; et post se cuicumque uoluerit haeredi derelinquat in aeternam haereditatem. Praedictum autem munificientiae donum mundiali iugo libertatem habeat quamdiu christianitas in gente Anglorum uigeat; tali autem tenore largiendo concessi ut omnia utensilia quae pertinere cum rectitudine dinoscuntur, tam in magnis quam in modicis rebus, campis, pascuis, pratis, siluis, excepto istis tribus quod communiter omnibus condictum est, expeditione, pontis arcisue co_aedificatione, habeat et possideat cum mentis alacritate sicut superius praenotatum est; proscribimus autem per has apices quas perpetualiter liberas esse cupimus sub attestatione sanctae et indiuiduae trinitatis omnes antiquiores testamentorum litteras huius praedii, et ad nichilum dampnamus, sint in cuiuscunque custodia qui sint uel umquam fuerint repertae. Qui autem hoc nostrae munificentiae donum augere uoluerit, adaugeat illi deus gaudia semper mansura. Si quis uero, quod non optamus, bohemotico instinctu tempore succedenti hoc infringere uel in aliud quam constituimus permutare conatus fuerit, sciat se tali pro reatu a numero secerni beatorum, ni ante obitum congrua oboleuerit poenitudine tale delictum. His metis praedicta telluris particula undique gyratur circumcincta. ˘is sind ∂era .v. hida landgemæro æt Wur∂ige ∂æ Cnut cing het gebocian Lyfince bisceope on æcæ yrfæ. Ærest on Beoccing mæde; fram Beoccing mæde on ∂a gewrincloda dic to wassa dic dune ende; ∂onne to deopan dene; ∂anon to witan dic; ∂onne fram hwitan dic to ænta dic; of ænta dic to ∂ære rode; of ∂ære [rode] to ∂am swalan wege; ∂anan to ∂ære haran apeldran; fram ∂æra haran apeldran to stapol ˇornæ; ∂onnæ to ∂ære bæce; fram ∂æræ bæcæ utt on Icenan adun on stream; æft on Beoccing mæde. Acta est hec praefata donatio anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi millesimo .xxvi. indictione .ix. + Ego Cnut Brittanniae totius Anglorum monarchus hoc agiae crucis taumate roboraui. + Ego Æ∂elno∂ Dorobernensis æcclesiæ archiepiscopus eiusdem regis principatum et beneuolentiam sub sigillo sanctæ crucis conclusi. + Ego Ælfgyfo regina humillima adiuui. + Ego Ælmer episcopus dictando titulaui. + Ego Ælfsige episcopus assensum praebui. + Ego Brychtwold episcopus dignum duxi. + Ego Byrihtwig episcopus confirmaui. + Ego Lyfing episcopus consolidaui. + Ego Bryhtmer episcopus conclusi. + Ego Godwine dux. + Ego Hakun dux. + Ego Wrytsleof dux. + Ego Hrani dux. + Ego Sihtric dux. + Ego Æ∂elsige abbas. + Ego Byrhtmer abbas. + Ego Æ∂elwerd abbas. + Ego Ælfhere abbas. + Ego Æ∂elno∂ abbas. + Ego Kynsige presbyter. + Ego Leofstan presbyter. + Ego Wunsige presbyter. + Ego Toui minister. + Ego Osgod minister. + Ego ˘or∂ minister. + Ego Odda minister. + Ego Ælfwine minister. + Ego Ælfgar minister. + Ego Godwine minister. + Ego Leofric minister. + Ego Bryhtric minister. + Ego Ælfgar minister. + Ego Æffa minister. + Ego Eadric minister. + Ego Ælfric minister. + Ego Leofsige minister. + Ego Wunsige minister.