A.D. 1031. King Cnut to Æthelric, minister; grant of a half hide (mansa) at Meavy, Devon. Latin with English bounds

Archive:

Exeter (ex Crediton)

MSS:

1. London, British Library, Cotton Augustus ii. 69 (s. xi 1; BM Facs., iv. 18)

Printed:

K, 744; Pierquin, Recueil, pt 6, no. 11; Hooke 1994, p. 197, bounds only

Comments:

BM Facs., iv, p. 7, contemporary; Plummer 1892; 1899, ii, p. 206; Larson 1910, p. 725 n. 28, suspicious; PN Devon, p. 229 n; Rose-Troup 1933, p. 126, on bounds; Finberg, ECDC, no. 58; Robertson, Charters, p. 412, date is perhaps wrong; Finberg 1960, no. 58 (pp. 30-2), on bounds; Chaplais 1965, p. 60 n. 105, compares with script of S 971 (= 1973, p. 42 n. 105); Chaplais 1966, p. 24, authentic and original, possibly by a Crediton scribe, also responsible for S 971 (= 1981, XV, p. 24); Hart 1970a, p. 22, on endorsement; Bishop 1971, p. xxiii n. 5, on script; HRH, p. 233, probably original, although it confuses Canterbury and York, subscriptions otherwise consistent; Keynes 1980, pp. 27 n. 43, 126 n. 136; Pearce 1985, pp. 15-19, on topography; Rumble 1987, p. 224, on detail of bounds; Dumville 1993, pp. 133, 134, regressive script; Lawson 1993, pp. 67-8, 238, apparent original, probably drafted in the south-west, errors in witness-list and wrong indiction; Hooke 1994, pp. 196-200, on bounds; Keynes 1994a, p. 50, witness-list based on that of a charter pf c. 1026 x 1030, two witnesses died in 1030; John of Worcester, pp. 505 n., 513 n; Keynes 1996, p. 37 n. 199, on witness-list; Thompson 2006, pp. 15 et passim, on script

Show all data

  • Metadata

    Old Text

    • Dorso: ˝is is ˇære healfan hide landboc to Mæwi ˇe Cnut het gebocian Æˇelrice his ˇegene on ece yrfe. Px In altithroni onomate qui nos qui uoluit creauit plasmate. Ego Cnut rex totius Albionis ceterarumque gentium triuiatim persistentium basileus dum plerumque cogitarem de huius caduci seculi rebus quomodo superni arbitris examine cuncta que uidentur uana et labilia rite censentur . Uerbi gratia que quasi tenuis uenti flatus . aut fumigantis ignis uapor ad nihilum redacta euanescunt . secundum illud quod preco gentium in sacris scripturis paginis clara promulgat predicatione . dicens Omnia que uidentur temporalia sunt . que autem non uidentur eterna. Idcirco quandam rusculi particulam dimedie uidelicet manse in loco qui a solicolis . Mæwi . uocitatur nomine . cuidam fideli ministro nomine . Æˇeric. libens perpetualiter in eternam hereditatem concedo . quatenus cuicumque post fragilis uite curriculum uoluerit heredi . liberam habeat cum omnibus ad se rite pertinentibus eternaliter in ius proprium potestatem tradendi. Sit autem predictum rus omni terrene seruitutis iugo liberum tribus exceptis rata uidelicet expeditione pontis arcisue restauratione. Nunc uero pace nostra conglutinata uigens et florens inter agmina sancta eterne beatitudinis tripudia succedat qui nostre donationis muniri consentiat. Si quis uero non perhorrescat euertere machinans nostrum decretum . sciat se corruentem in profundum barathrum eterni Orci et eternaliter letalis laquei in diris flammis cruciatum. Acta est autem hec mea donatio . anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi . millesimo .xxxi. indictione .iiii. Istis terminis predicta tellus circumgyrata esse uidetur. ˘is is ˇære healfan hide landgemæro æt Mæwi. Ærest on cleaca ˇonne adun on Mæwi of ælbroce ˇonne on ælbroc of ˇone æwylman ˇonne east on gerihte on ˇa merc stane of ˇam merc stane to ˇam blacan pytte 7 ˇanne on gerihte to odda wylle adun on odda wylles lace to ˇan ford lace upp on stream to ˇam æwylman ˇanon eastrihte to boc sætena hig wege ˇonne ut on ˇone hig weg to ˇam cyric wege ˇanon on gerihte to ˇam mere of ˇam mere to edswyˇe torre fram edswy∂e torre on gerihte eft on cleaca. Huius namque nostre munificentie testes extiterunt quorum inferius nomina decusatim domino disponente carraxantur. + Ego Cnut Brittanie totius Anglorum monarchus hoc agie crucis taumate roboraui. + Ego Æˇelno∂ Eboracensis basilice primas insegnis hoc donum regale confirmaui. + Ego Ælfgifo regina humillima adiuui. + Ego Ælfsige episcopus assensum prebui. + Ego Byrhtwold episcopus dictando titulaui. + Ego Byrhtwig episcopus dignum duxi. + Ego Ælmær episcopus confirmaui. + Ego Æˇelric episcopus consensi. + Ego Byrhtwine episcopus conclusi. Ego Godwine dux. Ego Hacun dux. Ego Sihtric dux. Ego Hrani dux. Ego Brihtmær abbas. Ego Æˇelweard abbas. Ego Ælfere abbas. Ego Æˇelwine abbas. Ego Osgod minister. Ego Toui minister. Ego Odda minister. Ego Ordgær minister. Ego Æˇelmær minister. Ego Leofsige minister. Ego Eadmær minister. Ego Eadsige minister.