A.D. 1065. King Edward to Westminster Abbey; confirmation and grant of privileges and confirmation of land, consisting of (a) 17.5 hides (mansae) at Westminster, 20 at Hendon, 5 at Hampstead, 12 at Greenford, 8 at Hanwell, 5 at Shepperton, 7 at Sunbury, 2 at Cowley, Middx.; 5 at Brickendon, 10 at Aldenham, 5 at Datchworth and Watton-at-Stone, 6 at Holwell, Herts.; 5 at Kelvedon (?), 4 at Fanton in North Benfleet, Essex; 10 at Morden, Surrey; 2 at Ewell, Kent; 7 at Parham, 4 at Chillington in Eastbourne, 4 at West Chiltington, Sussex; 6 at Ham, 4 at Wennington, Essex; (b) Moulsham [granted by Leofcild], Kelvedon Hatch (?) [granted by Æthelric], Maplestead [granted by Wulfwine], Kelvedon, Rayne and Latchingdon [granted by Guthmund], Wanstead [granted by Ælfric], Paglesham [granted by Ingulph], Leyton [granted by Atsere Swearte], Essex; Claygate, Surrey [granted by Tostig]; Lessness, Kent [granted by Atsere]; Ickworth, Suffolk [granted by Brihtsige]; Denham [granted by Wulfstan], 1 hide at Amersham and 1 at Weedon, Bucks. [granted by Siward, monachus]; (c) and grant of land at Staines, Middx.; Windsor, Berks.; Wheathampstead, Stevenage, Ashwell, Herts.; Deene, Sudborough, Northants.; Islip, Launton, Oxon.; Perton, Staffs.; Rutland [after the death of Queen Edith]; Pershore, Worcs.; and Deerhurst, Gloucs. Latin

Archive:

Westminster

MSS:

1. London, Westminster Abbey, W. A. Muniment Book 2, quire 3 (s. xvi)
2. London, Westminster Abbey, W. A. Muniment Book 11, ff. 78r-79r (s. xiv)

Printed:

Widmore 1743, Appendix, , no. 2

Comments:

Harmer, Writs, pp. 290-2, spurious; Chaplais 1962, pp. 92-4, probably forged by Osbert de Clare (= 1981, XVIII pp. 92-4); Hart, ECEE, no. 118A, spurious; Hart, ECE, no. 69, spurious; Finberg, ECWM, no. 184 (pp. 79, 133), spurious; Brooke and Keir 1975, p. 369, forgery; Hart, ECNE, no. 29 (pp. 65, 100), spurious; Harvey 1977, pp. 24, 339, 342, 343, 346, 347, 355, 356, 360; Gelling, ECTV, no. 243 (pp. 68-9, 118, 144-5, 164), spurious; Crick 2002, p. 82, forgery; examines immunity clause

Show all data

  • Metadata

    Old Text

    • In onomate summi kyriou omnia iura regnorum gubernantis, et ab alto coeli fastigio cuncta cernentis, ego Eadwardus rex, pollens hierarchus, tota mentis intentione rimabar de statu imperii mei, quibus adminiculis stabiliri regnum potuerit, et munitum diu servari. Sed cum hoc dictando scrutabar, ardebat mihi in animo <<illud> quod Psalmigraphus vates ait, 'Nisi Dominus custodiat civitatem, in vanum vigilant qui custodiunt eam'. Eius uidelicet protectione munitus, qui tam coelestem quam terrenam ciuitatem custodit et ipsam regit, omnibus qui uolunt pie vivere in Christo prodesse satago, et eorum dignitatem augere et augendo defensare. Quapropter renovare studui leges et decreta patrum meorum, admonitione scilicet Eadsini archiepiscopi, et Oelfrici archiepiscopi, et aliorum optimatum meorum. Nos quoque paterno regno potiti reminiscentes de sacris locis, quomodo vastati sunt post mortem patrum meorum, inter talia et alia perplura in memoriam habui, quomodo ipsa predicta emendarem. Resolutum est coram me, et recitatum de terribili loco, qui vulgo ab incolis Westmynster nuncupatur, qualiter avus meus Eadgarus et Dunstanus archiepiscopus et postea Ethelredus pater meus renovavit suam pristinam libertatem. Idcirco nos, pro modulo nostro praefato monasterio augmentantes, hoc privilegium scriptitare mandavimus; ne forte quod absit quis tyrannica deceptus potestate vim famulis Dei inibi degentibus inferre conetur. Credimus vero ut post finem dierum meorum lites crebrescere et omnia mala ebullire. Hanc largitatem ideo benigno animo renovamus, et concedimus sancto Petro principi Apostolorum, cui locus praedictus dedicatus ac consecratus mirabiliter ab antiquis temporibus Dei providentia ab ipso Clavigero fuit confirmatus ut ab omni seculari servitute in perpetuum sit liber: et ut ne quis praesentium vel magis futurorum ambiget quae sit illa libertas, quam amabiliter et firmiter concedo: omnimodis cuncta illius monasterii possessio nullis sit unquam gravata oneribus, scilicet nec expeditione, nec pontis et arcis aedificamine, nec iuris regalis fragmine, nec furis apprehensione et ideo, ut omnia simul comprehendam, nil debet exsolvi vel regis praeposito, vel episcopi, vel ducis, vel ullius hominis, sed omnia debita exsolvant iugiter, qui in ipsa dominatione fuerint, ad supradictum sanctum locum, secundum quod ordinaverit abbas qui ipso praefuerit coenobio. Hanc ergo libertatem, ammonitione episcoporum meorum, scilicet Stigandi, Ealredi, Leofrici, meo abbati Eadwino, qui tunc temporis eidem monasterio praefuit, placabili mentis devotione dictare, scribere, commendare procuravi. Hoc vero decretum praefato sancto <<loco> a nobis libenter concessum taliter confirmari, servari decrevimus, ut non audeat quis infringere nostrum decretum et stabilem libertatem quam decrevimus, nisi ad constructionem monasterii solummodo administretur. Si autem hanc nostram donationem, inspirante Deo, amplificare quis aut augere decreverit, augeatur ei in hoc seculo felicitas ac prosperitas, et in futuro coetibus angelicis iungi mereatur in aevum, ut vocem Christi valeat audire ita dicentis, 'Venite benediti Patris mei, percipite regnum quod vobis paratum est'. Si autem quod absit quis filius perditionis hoc nostrum decretum, suadente Diabolo, infringere aut mutare conatus fuerit, sciat se ab ipso Clavigero, cui Dominis potestatem tradiderit ligandi, solvendique, eiectum et gehennalibus incendiis traditum una cum Iuda traditore retrusum et conligatum, nisi ante diem exitus sui emendaverit. Rura etiam eiusdem monasterii, qualiter acquisita sint, hic notare non omittimus: hoc est, primitus circa illud monasterium .xvii. mansas et dimidium; in Heandune .xx.; in Hamstede .v.; in Greneforde .xii.; in Hanawylle .viii.; in Sceapertune .v.; in Sunnabyrig .vii.; in Coflea .ii.; in Bricandune .v.; in Ealdenham .x.; in Dacceweorthe et in Wattune .v.; in Holewylle .vi.; in Kynleofedene .v.; in Fentune .iv.; in Mardune .x.; et in Oewylle .ii.; in Pereham .vii.; in Syllingtune .iv.; in Cyllingtune .iv.; in Hamme .vi.; in Winigtune .iii. Hæc sunt nuncupata ipsius telluris, quae inibi fuerunt, antequam aedificarem fundamenta eiusdem praefati loci. Hae sunt terrae quas milites mei dederunt pro animabus eorum, me presente, Christo et sancto Petro ad praefatum locum. Hoc est, Leofcild Mulesham cum omnibus ad se pertinentibus; et Egelric Kylewendum cum omnibus ad se pertinentibus; et Wulfwine Mapoldrestede cum omnibus ad se pertinentibus; et Guthmund Kynleofedene et Roeine et Læcendune cum omnibus ad se pertinentibus; et Ælfric Wanstede cum omnibus ad se pertinentibus; et Ingulph Paclesham cum omnibus ad se pertinentibus; et Atsere Swearte Ligetun cum omnibus ad se pertinentibus; et Tostig Cleagate cum omnibus ad se pertinentibus; et Atsere Leosne cum omnibus ad se pertinentibus; et Bricsige Icceweorthe cum omnibus ad se pertinentibus; et Wulfstan Denham cum omnibus ad se pertinentibus; et Siward Monachus dimidiam hydam ad Agmondesham, et æt Weodune ane hide. Et posteaquam aedificata erat et Deo dedicate illa sancta Ecclesia, nos itaque pro spe retributionis æternæ et pro absolutione et remissione delictorum meorum, ad laudem nominis Domini et ad honorem sancti Petri principis Apostolorum, regali dignitate donavimus has terras, quae hic karraxantur. Inprimis Stana cum omnibus ad se pertinentibus, pascuis, pratis, rivulisque aquarum; et Windlesoran cum omnibus ad se pertinentibus; et Hwathamstede cum omnibus ad se pertinentibus; et Stithenace cum omnibus ad se pertinentibus; et Aesceswyllan cum omnibus ad se pertinentibus; et Den cum omnibus ad se pertinentibus; et Suthburh cum omnibus ad se pertinentibus; et Githslepe cum omnibus ad se pertinentibus; et Langtun cum omnibus ad se pertinentibus; et Pertun cum omnibus ad se pertinentibus; et Roteland cum omnibus ad se pertinentibus, post mortem Edgithae reginae uxoris suae, et Perscoram cum omnibus ad se pertinentibus; et Deorhyrste cum omnibus ad se pertinentibus. Peracta est ergo haec Cartula dominice incarnationis anno millesimo .lxv., indictione .iii., his testibus consentientibus quorum nomina hic infra habentur. + Ego Eadwardus rex totius Britannie prefatam hanc cartulam cum sigillo sanctae crucis regali stabilimento affirmavi. + Ego Eadgyth eiusdem regis conlaterana hanc regalem confirmationem gaudenter stabilivi. + Ego Stigandus archiepiscopus triumphalem agiae crucis tropheum huic regiae affirmationi gaudenter impressi. + Ego Ealredus archiepiscopus hanc territoriam schedulam signo sanctae crucis diligenter adsignare curavi. + Ego Leofricus episcopus consolidavi. + Ego Willelmus episcopus coadunavi. + Ego Heremannus episcopus corroboravi. + Ego Wulfius episcopus confirmavi. + Ego Harold dux. + Ego Eadwine dux. + Ego Gyrth dux. + Ego Leofwine dux. + Ego Esgar minister. + Ego Bondig minister. + Ego Radulph minister. + Ego Rodbeard minister.