A.D. 1061 x 1066, probably 1061. Writ of King Edward declaring that he has granted to Bishop Walter the bishopric of Hereford. Latin

Archive:

Hereford

MSS:

1. Oxford, Bodleian Library, Rawlinson B 329, ff. 1-120, f. 104v (s. xv)

Printed:

K, 833; Thorpe, p. 380; Pierquin, Recueil, pt 6, no. 44; Harmer, Writs, no. 50 (p. 231); Councils and Synods, no. 80 (pp. 554-5)

Comments:

Harmer, Writs, pp. 224-30, 466, authentic; Finberg, ECWM, no. 425, authentic; Councils and Synods, p. 554; Keynes 1988, p. 216 n. 183; Crosby 1994, p. 280, on background; Keynes 1997, p. 240 n

Show all data

  • Metadata

    Old Text

    • Heading: Hec est translacio Carte Regis Edwardi in lingua Saxonica translata in Latinum de collacione Episcopatus Herefordensis cuidam Waltero facta, et de diuersis priuilegiis et libertatibus, scilicet Sok et Sak et aliis libertatibus eidem Waltero 7 Episcopatui Herefordensi concessis. Edwardus rex saluto Haroldum comitem et Osebarnum et omnes meos ministros in Herefordensi comitatu amicabiliter. Et ego notifico uobis quod ego concessi Waltero episcopo istum episcopatum hic uobiscum et omnia uniuersa illa que ad ipsum cum iusticia pertinent infra portum et extra cum saka et cum socna tam plene et tam plane sicut ipsum aliquis episcopus ante ipsum prius habuit in omnibus rebus. Et si illic sit aliqua terra extra dimissa que illuc intus cum iusticia pertinet, ego uolo quod ipsa reueniat in ipsum episcopatum uel ille homo ipsam dimittat eidem in suo precio, si quis ipsam cum eo inuenire possit. Et ego nolo ullum hominem licenciare quod ei de manibus rapiat aliquam suam rem quam ipse iuste habere debet, et ego ei sic concessi. A note follows in the main hand: Sequitur expositio illorum terminorum Soka et Saka. Soka hoc est secta de hominibus in curia vestra secundum consuetudinem regni. Saka hoc est placitum et emenda de transgressionibus hominum in curia vestra.