A.D. 842 (Andredesdune). Æthelwulf, king of Wessex, to Eanwulf, his princeps; grant of 25 hides (cassati) at Ditcheat and 5 at Lottisham, Somerset. Latin with English bounds

Archive:

Glastonbury

MSS:

1. Longleat, Marquess of Bath, 39, f. 168r (s. xiv med.)
2. Oxford, Bodleian Library, Wood empt. 1 (S.C. 8589), ff. 182v-183r (s. xiv)
3. Lost Glastonbury Liber Terrarum, no. 91 (see Abrams 1996, p. 33)

Printed:

K, 253 and vol. vi. 227, ex MS 2; Mon. Angl. (rev. edn), i. 56 (no. 114); B, 438, ex MS 2; Pierquin, Recueil, pt 2, no. 8; Watkin, Glastonbury Cart., ii. 469-70 (no. 851), ex MS 1

Comments:

Grundy, Somerset, pp. 55-8, 72-4, on bounds; Forsberg 1950, p. 201; Finberg, ECW, no. 405, authentic, meeting-place may have been Andersey (now Nyland), Somerset; Brooks 1971, p. 81 n. 2, on immunity clause; Scott 1981, pp. 112, 201 n. 106; Costen 1988, pp. 46-7, on bounds; Edwards 1988, p. 44, on estate history; Costen 1992, p. 43, bounds probably 10th-century; Keynes 1992, pp. 56-7 n. 19, on beneficiary; Keynes 1994b, p. 1115, contemporary diplomatic, meeting-place may have been in the Weald; Abrams 1996, pp. 29, 33, 38, 47 n. 25, 45, 109-12, 163-4, 216-17, 222, on MS sources; on correct reading of Andredesdune (against Andredeseme and Andredesdime in existing editions); on estate history, Grundy's interpretation of bounds is not entirely convincing

Show all data

  • Metadata

    Old Text

    • Carta regis Athelwlphi de Dicheszate. Dichesyate. + Regnante imperpetuo domino nostro Jhesu Christo . Omnis felicitas fallentis vite et pereuntis regnorumque custodes et dispensatores velocissimis cursibus velud fumus deficient non ruinosis rebus temporalibus et fugitivis causis speciosa premia et jugiter mansura gaudia eterne beatitudinis mercanda est quapropter . ego Athelwulf donante domino occidentalium Saxonum rex antecessorum meorum exemplo instructus et delictorum meorum recordacione compunctus pro adipiscenda sempiterne remuneracionis gaudia [atque] expiacione piaculorum meorum aliquantulam agri partem id est triginta cassatos duobus tantum in locis viginti quinque habens ubi nuncupatur Dichesgate et quinque ubi ruricoli appellant Lottisham . cum consilio et licencia optimatum meorum . Eanulpho principe meo in jus proprium libenti animo largitus sum . ut potestatem penes se habeat quicquid de hac eadem terra agere voluerit seu habendi sive commutandi vel eciam vendendi aut post obitum ejus qualicumque heredi pro ut illi placatum fuerit relinquendi hauncque libertatem devota mente illi donabo ut regalium tributum et principali dominacione et vi coacta operacione et penalium condicionum furis comprehensione et cuncta mundana honerositate absque expedicione sola et poncium structura et arcium municionibus quod omni populo communis est supradicta terra secura et inmunis liberaque jugiter et firmiter permaneat . Hocque exopto et in nomine sancte trinitatis precipio ut nullus successorum meorum regum vel principum hoc infringere ullatenus audeat et qui illud observare voluerit misericordiam magni et eterni regis consequatur hic et in arce poli . Si autem aliquis diabolica fraude deceptus et seculari cupiditate inlectus istud inmutare vel irritum facere conaverit sciat se anathematizatum ab omnibus fidelibus hic et in futuro . et in die judicii coram Christo et angelis ejus nisi ante emendaverit racionem redditurum esse . Termini vero harum asellarum ista sunt . Erest on dicheforde on alum endlang stremes on mereforthesthorn ˇanen suth on wirte on an wei endlang weies on an stapel on hennegraue ˇanen on ramesleighe suthward on londscher dich endlang diches to bru endlang stremes on alum semido up on alum on bolamtre ˇanen on ˇe olde alum on ane dich endlang diches on strete yate endlang diches ˇare est to dichforde . Lotthesham . ˘anen is ˇis ˇare fif hide londmere . Erest on nymede of wideres weˇes forde ˇanen on hagen on whateleighe ˇanen est on hazen on winwares wik ˇanen on landchereˇorn ˇanen on anne stapel ˇanen on lippe stapel . ˇanen on longar thorne ˇanen est on nimede and ˇer limpatz to twelf mede acres on scheobanwerzthe twentin bi suthan bru an twen bi northan . Scripta est autem hec cedula anno ab incarnacione Christi . dcccxlii . indictione quarta in loco celebri que vocatur Andredeseme coram idoneis testibus quorum nomina subter prenotata cernentibus clare patescunt . Ego Ceolnodus gracia Dei archiepiscopus ad confirmandam huius testimonium carticulam signum sancte crucis exaravi . + Ego Athelwolf rex ad roborandam haunc meam donacionem almi trophei signaculum impressi . + Cum multis aliis .