A.D. 900 (Winchester). King Edward to the familia of Winchester Cathedral; grant of 10 hides (manentes) at Stoke by Hurstbourne, Hants., in exchange for land at Chisledon, and Sparcells in Lydiard Millicent, Wilts. Incorporating a record, in English, of services and dues rendered at Hurstbourne. Latin with English and English bounds

Archive:

Winchester, Old Minster

MSS:

1. London, British Library, Add. 15350, ff. 71v-72r (s. xii med.)

Printed:

K, 1077; Thorpe, pp. 143-7; B, 594; Earle, pp. 350-2, bounds only; Pierquin, Recueil, pt 3, no. 66; Wyatt 1919, pp. 115-16, record of services and dues only

Translated:

Douglas and Greenaway, EHD II, no. 173 (p. 879), services only

Printed and Translated:

Robertson, Charters, no. 110 (pp. 206-7), record of services and dues only

Comments:

Harvey 1993, pp. 17-18, on services; Plummer 1892; 1899, ii, p. 112; Maitland 1897, pp. 330-1, spurious; Stevenson 1898, p. 73 n. 16, spurious; Harmer, SEHD, p. 97, very doubtful authenticity; Crawford 1922, pp. 69-72 and map facing p. 81, on bounds; Grundy, Hants., IV, pp. 210-16, bounds describe St Mary Bourne and Hurstbourne Priors; PN Wilts., p. 36, identifies Swearesholte with Sparsholt, Hants; Darlington 1955, p. 86; Robertson, Charters, pp. 454-6; Finberg, ECW, no. 32, authentic; Finberg 1964, pp. 131-43, cf. p. 136 n. for identification of Swearesholte as Sparcells; Hart 1970a, p. 32 (no. 124), authentic; Stenton 1971, p. 476, on services; Finberg 1972, pp. 452-3, on services; Biddle et al. 1976, p. 466 n. 6; Fleming 1985, p. 253, cited; Hooke 1985, p. 200; Hooke 1989a, pp. 119, 120, 127, 128, on woodland; Dumville 1992, pp. 45-6, treats as authentic; Keynes 1992, p. 90 n. 151, cited; Keynes 1994b, pp. 1141-2, may be substantially authentic; Pelteret 1995, pp. 178-9, on services; Abrams 1996, pp. 52-3, on Chisledon; Faith 1997, pp. 57-8, 77, on services; Wormald 2001, p. 274, doubtful; Pratt, Alfred, pp. 22, 101 n. 51, details of rent might have been subject to later adaptation

Show all data

  • Metadata

    Old Text

    • To Hysseburnan . Regnante imperpetuum domino nostro Iesu Christo . Et omnia de summo celi apice visibilia et inuisibilia ordinabiliter gubernante presentisque uite semper curriculo cotidie decrescente . Qua propter ego Eadward gratia Dei Angul Saxonum rex . litterarum memorie commendare procurauerim . quod in diebus aui mei . A∂elwlfi regis . æt Ælfredi regis patris mei factum fuerat . hoc est quod ille A∂ulf rex moriens commendauit Ælfredo regi filio suo illam terrram æt Ceolseldene æt æt Sweores holte ea conditione quod ille Ælfred rex post obitum suum dimitteret eandem terram illi familie uenerabili . in Wintonia ciuitate spetialiter ad refectorium suum habendam et possidendam perfruendamque perpetualiter cum siluis . campis . pratis . et pascuis . atque omnibus ad se pertinentibus in sempiternam hereditatem . Attamen ego Eadward rex utramque prefatam terram ab illa uenerabili prefata familia in Wintonia ciuitate comparaui . dedique pro utraque præfata terra . x . manentes in illo loco qui dicitur æt Stoce be Hysseburnan . cum omnibus hominibus qui in illa terra erant quando Ælfred rex obiit . 7 etiam cum illis omnibus hominibus qui tunc fuerunt æt Hisseburna quando Alfred rex uiam uniuerse carnis adiit . Sunt autem utraque terre ab omni censu mundiali '7' regali libere et expedite excepta expeditione . et arcis . et pontis constructione . Anno autem dominice incarnationis . dcccc . Indictione . iii . quando Ælfred rex obiit . Et Eadward rex filius suus regnus suscepit . Hec cartula scripta est . in Wintonia ciuitate coram illis idoneis testibus quorum nomina subter scripta sunt . Ego Eadward Rex signaculo sancte crucis corroboraui . Ego Denewulf episcopus . Ego Asser episcopus . Ego Æˇelweard filius regis . Ego Ordlaf dux . Ego Ordgar dux . Ego Ælfred dux . Ego Tata presbyter . Ego Werulf presbyter . Ego Beornstan presbyter . Ego Æ∂elstan presbyter . Ego Waldo presbyter . Ego Orferd minister . Ego Witbrord minister . Ego Deormod minister . Ego Beorhthelm minister . Ego Ælfred minister . Ego Wulfred minister . Ego Wulfhelm minister . Ego Beornstan minister . Ego Ælfred minister . Hec sunt territoria utriusque terre. Her synd gewriten ˇa gerihta ˇæ ∂a ceorlas sculan don to Hysseburnan. Ærest æt hilcan hiwisce feorwerti penega to herfestes emnite . 7 vi. ciricmittan eala∂ . 7 iii. ses∂lar hlafhwetes . 7 iii. æceras geerian on heora agenre hwile 7 mid heora agenan sæda gerawan 7 on hyra agenre wile on bærene gebringan . 7 ∂reo pund gauolbærer 7 heafne æcer gauolmæde on hiora agienre hwile 7 ˇæt on hreace gebringan . 7 iiii. fo∂era aclofenas gauolwyda . to scidhræce on hiora agenre hwile . 7 xvi. gyrda gauoltininga eac 7 hiora agenre wile . 7 to easran two ewe mid twam lamban . 7 we two geong sceap to eala sceapan . 7 hi sculan waxan sceap 7 sciran on hiora agenre hwile . 7 ælce wucan wircen ∂æt hi man hate butan ∂rim . and to middan wintra o∂eru to easran . ∂ridde to ganddagan . ˘is synd ˇa lang gemero . Ærest of twyfyrde andlang weges to fearn hlince ˇanan and lang weges to æses beorge . ˇanan on ge rihte to ˇære pirigan . ˇonne 7 lang weges on ceardices beorg . ˇonne on wi∂ig grafe . ˇonne on ∂one weg ˇe scyt ofer ∂a dic . ˇonne and lang weges on ˇa coppedan ac . ˇanan and lang weges of he to wuda li∂ . ˇonne on ge rihte on stod leage suˇe wearde . ˇonne and lang mearc weges . utt wi∂ feld beorga. ˇonne and lang mearc weges to ˇan hagan be suˇan fearn leage . and lang hagan utt to ubban leage stigele . ˇonne and lang hagan to wocces geate . ˇanan and lang hagan on tyrwenes sledes heafad. ˝onne and lang hagan utt to bitan cnolle on ∂one lit hagan and lang ˇære ˇorn græfan ˇwyres ofer hysseburnan on gosdæne . ˇonne and lang ˇæs weges ˇe li∂ and lang gosdæne ˇwyres ofer in waldes weg. ˇonne and lang weges on ˇone beorg æt wæcces treowe . ˇanan on butan hig dune ˇornes to brunes hamme . ˇonne and lang hagan to ˇam grundeliesan pytte. ˇanan on ge rihte and lang hagan to hremmes dene . ˇæt and lang hagan on ∂ære ealdan mapolder be suˇan tutan mære. ˇonne and lang hagan on sot ceorles æcer . ˇanan ofer ∂a dæne upp be wyrt walan . ˇonne on butan ˇone garan on ∂one wiwin∂lan . ˇonne on butan ˇone garan on ∂one biwin∂lan . ˇonne and lang mearc weges to wifan stocce . ˇanan and lang ˇæs ealdan weges to bradan lea . ˇonne an weste weard geapan garan . ˇanan to ˇære haran apoldre . ˇonne 7 lang dic utt on terstan on ˇone syˇeran ste∂ . ˇonne 7 lang steˇes ˇæt be neo∂an beamwær on ˇone norˇere steˇ . and lang staˇes æft on twyfyrde. Anno autem dominice incarnationis .dcccc. Indictione .iii. quando Ælfred rex obiit . et Eadward . rex filius suus regnum suscepit . Hec cartula scripta est in Wintonia ciuitate coram illis idoneis testibus quorum nomina subter scripta sunt . Ego Eadward Rex signaculo sancte crucis corroboraui . Ego Denewulf episcopus . Ego Asser episcopus . Ego A∂elweard filius regis . Ego Ordlaf Dux . Ego Ordgar Dux . Ego Tata presbyter . Ego Werulf presbyter . Ego Beornstan presbyter . Ego Æˇelstan presbyter . Ego Waldo presbyter . Ego Offer∂ minister . Ego Witbrord minister . Ego Deormod minister . Ego Beorhtelm minister . Ego Ælfred minister . Ego Wulfred minister . Ego Wulfhelm minister . Ego Beornstan minister .