A.D. 933. King Athelstan to St Mary's Minster, Wilton; grant of 10 hides (manentes) at North Newnton and 5 hides (cassati) at Oare in Wilcot, in Savernake Forest, Wilts. Latin with English bounds

Archive:

Wilton

MSS:

1. London, British Library, Harley 436, ff. 73r-74v (s. xiii)

Printed:

Hoare, Reg. Wilton, pp. 39-40; K, 1109; Mon. Angl. (rev. edn), ii. 320-1 (no. 3); B, 699; Pierquin, Recueil, pt 3, no. 89

Printed and Translated:

Radcliffe 1881, pp. 228-30, ex Mon. Angl.

Comments:

Hoare, Modern Wilts., ii. 80; Jones 1881, on bounds; Radcliffe 1881; Grundy, Wilts., I, pp. 187-91, on bounds; Forsberg 1950, pp. 8-9, 182, on bounds; Darlington 1955, pp. 30, 91; Finberg, ECW, no. 239, authentic, but Bishop Ælfheah's subscription a difficulty; O'Donovan 1973, pp. 101, 111, date may have been miscopied, perhaps originally 936; Whitelock 1979, pp. 83, 86, 95-6 n. 42, spurious, based on S 348; Foot 2000, II. 221

Show all data

  • Metadata

    Old Text

    • ˝is his norˇ niwan tunes boc . In nomine Dei excelsi . qui cunctum suo sancto moderamine . sub axe et supra mundum gubernat . est enim singulis quibusque sollerter studendum . dum indulta temporum spatia Dei nutu concessa possident . Vt ea que in diebus illorum aguntur litterarum apicibus commendare curaverint . ne in oblivionem successorum perveniant . que in antea solubriter fuerunt constituta . Quamobrem ego . Æˇelstanus . omnicreantis disponente clementia Angligenarum omniumque gentium undique sexus habitantium rex donans concessi ad monasterium sancte Dei genitricis Marie quod dicitur Wiltune quandam telluris particulam decem videlicet manentium ubi ab incolis Nywantun . nominatur be Avene streme . et quinque cassatos secus siluuam que appellatur Safernoc . illo in loco ubi plebili narratione dicitur . Æt Motenes oran . cum campis . et pratis . et pascuis . et silvis . Et omnia illuc pertinentia . magnis modicisque notis ignotisque eternaliter possidendam . Sit autem prædicta terra libera ob omnibus secularibus negociis preter expeditione . et pontis . arcisve constructione . Precipimus etiam in nomine sancte trinitatis . ut nullus nostrorum successorum huic kartule nec cum antiqua karta nec cum alicujus ingenii sagacitate ledere valeat . set ipsa semper in suo statu fixa et inlesa permaneat . Consentientibus et conservantibus hanc nostram diffinitionem perpetua maneat pax . Contradicentibus vero vel frangere nitentibus penalis sit vindicta . nisi in presenti emendent seculo ; Territoria autem huius agelli hec sunt . Aerest on Auene æt stintes forde ˇæt and lang weges on teoltan ford . 7 swa on gean stream on wifeles ford . ˇonne 7 lang ˇæs fri∂ herpaˇes on sand beorh . of ˇam beorge to botan wylle . ˇonne for∂ be streame on blacan lace . ˇæt 7lang lace on afene . 7 swa and lang stremes eft on stintes ford . ˝is synt ˇa land gemære æt ˇam oran . Ærest on hæsel wylle . ˇæt 7lang weges on beorh dic . ˇonne and lang ˇære dic on risˇysel . 7 swa west on butan on bradanstan . of ˇam stane on rugan dic . ˇonen on lusa beorg . ˇæt 7lang weges on readan sloh . 7 swa to wodnes dic . ˇonne for∂ be ˇare dic on crypel geat . ˇonne to dræg stane . 7 swa to meos leage . of ˇare leage 7lang oxna pæˇes eft on hæsel wylle ; Acta est autem hec scriptio huius cartule . Anno dominice incarnationis . dcccc mo . xxx mo . iii . Hiis consentientibus testibus quorum nomina subtus notata sunt . Ego Æˇelstan rex Anglorum prefatam donationem indeclinabiliter concessi . Ego Wulfhelm Dorobornensis ecclesie archiepiscopus consignavi . Ego Ælfheah Wintoniensis ecclesie episcopus consensi . [Th]eodred episcopus . Cenwald episcopus . Wulfhun episcopus . [O]do episcopus . Aelfheah episcopus . Burhric episcopus . Aelfwold dux . . Vhtred dux . w . Odo minister . . Wulfgar minister . Sigered minister . Eadmund minister . w . Aefric minister . w . Wulfsige minister . Aelfhere minister . Wihtgar minister . Aeˇelwold minister . Aelfheah minister . Aelfred minister . Wulfmær minister . Wulfgar minister .