A.D. 960. King Edgar to Wulfric, minister: restitution of forfeited lands at Æscesburuh (Woolstone), Denchworth, Garford, Chieveley, Stanmore in Beedon, Chaddleworth, Boxford, Benham, Berks.; Worting, Tichborne, Hants.; Stedham, Tillington, Patching, Poynings and Newtimber, Sussex. Latin

Archive:

Abingdon

MSS:

1. London, British Library, Cotton Augustus ii. 40 (s. x med.; BM Facs., iii. 22; Golden Age, p. 163 [no. 166])
2. London, British Library, Cotton Claudius B. VI, f. 71r-v (s. xiii in.)
3. Oxford, Bodleian Library, James 21 (S.C. 3858), pp. 154-68, pp. 161-162 (s. xvii; incomplete; ex 1)

Printed:

K, 481; Stevenson, Chron. Abingdon, i. 289-91; B, 1055; Earle, pp. 195-7; Pierquin, Recueil, pt 2, no. 118; Kelly, Abingdon, no. 86

Comments:

BM Facs., iv, p. 7, MS 1 is contemporary; Stenton 1913, p. 42, on beneficiary; Drögereit 1935, pp. 394-400, 'Edgar A'; Stenton 1955, p. 67, cited; Finberg, ECW, no. 91, original; Chaplais 1965, pp. 59-60, MS 1 original, perhaps written by Abingdon scribe, scribe also wrote S 690, 703, 706, 717 (= 1973, pp. 41-2); Gelling 1968, on Æscesburuh; Stenton 1971, p. 488, cited; PN Berks., i. 232, 233, 241, 267, ii. 289, 380, 383, 410, 472; Gelling, ECTV, no. 95, original; Keynes 1980, pp. 70-2, 74, original, product of 'Edgar A'; Golden Age, pp. 163-4 (no. 166); Hooke et al. 1987, on topography; Wormald 1988, no. 36; Lapidge 1988, pp. 94-5, possibly drafted by Æthelwold; Lapidge 1993, pp. 188-9, original; Dumville 1994, pp. 151-6, 160, on script of MS 1; Pelteret 1995, p. 269, cited; Gretsch, Intellectual Foundations, p. 125 n. 98, on authorship; Kelly, Abingdon, no. 86, original.; Thompson 2006, pp. 21 et passim, on script

Show all data

  • Metadata

    Text

    • Px Quamuis enim regalium dignitatum decreta et saluberrima regnorum consilia manente immunitatis singrafa iugiter fixa firmaque perseuerent . adtamen quia non umquam tempestates et mundi turbines fragilem uite cursum humane pulsantes contra diuina supernæ affirmationis ac legitima iura illidunt . Idcirco ordine litterarum ac cartarum scedulis sunt roboranda ne fortuitu casu successorum progenies posterorum ignorato precedentium patrum cirographo inextricabilem horendorum barathrorum uoraginem incurrat . Quapropter ego . EADGAR . totius Brittanniæ gubernator et rector cuidam ministro qui a peritis . WULFRIC . appellatur uocabulo rura que ei ob cuiusdam offensaculi causa interdicta fuerant perpetualiter restituo æternam libertatem concedens quatinus ipse quandiu in hoc mortali deguerit seculo sine alicuius honeris grauitate liberaliter possideat et post sue uite obitum quibuscumque sibi placuerit heredibus incontaminata derelinquat . Hec et enim sunt terrarum illarum nomina que rex prefatus Wulfrico æternaliter liberauit . Æscesburuh . 7 Deniceswyrð . Garanford . Cifanlea . Stanmere . Ceadelanwyrð . Boxoran . Bennanham . Wyrtingas . Ticceburnan . Steddanham . Tullingtun . Pæccingas . Puningas . Nitimbre . Si quis denique quod non optamus hanc nostram libertatem cupiditatis liuore depressi uiolare satagerint agminibus tetre caliginis lapsi uocem audiant examinationis die arbitris sibi dicentis . Discedite a me maledicti in ignem æternum ubi cum demonibus ferreis sartaginibus crudeli torqueantur in poena si non ante mortem digna hoc emendauerint poenitentia . Dedit enim predictus minister regi prefato centum .xx. mancusas auri probatissimi causa huius libertatis . Scripta est namque huius libertatis cartula anno dominicae incarnationis .dcccclx. his testibus consentientibus quorum inferius nomina secundum uniuscuiusque dignitatem caraxantur. + Ego Eadgar rex hanc libertatem concessi. + Ego Dunstan archiepiscopus confirmaui. + Ego Oscytel archiepiscopus roboraui. + Ego Osulf episcopus consolidaui. + Ego Byrhthelm episcopus corroboraui. + Ego Aþulf episcopus concessi. + Ego Alfwold episcopus consensi. + Ego Aþelwold episcopus depinxi. + Ego Ælfhere dux. + Ego Ælfheah dux. + Ego Æþelstan dux. + Ego Aþelwold dux. + Ego Byrhtnoð dux. + Ego Eadmund dux. + Ego Æþelmund dux. + Ego Ælfgar minister. + Ego Ælfwine minister. + Ego Byrhtferð minister. + Ego Æþelsige minister. + Ego Eadric minister. + Ego Osweard minister. + Ego Osulf minister. + Ego Uulfgar minister. + Ego Wulfhere minister. + Ego Æþelsige minister. + Ego Ælfsige minister. + Ego Wulfhelm minister. + Ego Æþelsige minister. + Ego Ælfred minister. + Ego Ealdred minister. + Ego Æþelsige minister. + Ego Ælfheah minister. + Ego Ælfwine minister. + Ego Æþelwine minister. + Ego Ealdred minister. + Ego Leuincg minister. + Ego Ælfwig minister. + Ego Ælfwine minister. + Ego Æþelweard minister. + Ego Æþelferð minister.
  • Metadata

    Old Text

    • A. BL Cotton Augustus ii. 40: original, parchment, 290 x 630 mm Endorsements: (1) by the scribe of the charter: + ˝is is ealra ˇara landa freols ˇe Eadgar cyning ge ed freolsade Wulfrice his ˇegene on ece yrfe (2) in a hand of s. xv: Concessit istas terras 'infrascriptas' cuidam seculari D. BL Cotton Claudius B. vi, 71rv: copy, s. xiii Rubric: Carta regis Edgari de Æskeburi. Px Quamuis enim regalium dignitatum decreta et saluberrima regnorum consilia manente immunitatis singrafa iugiter fixa firmaque perseuerent . adtamen quia non umquam tempestates et mundi turbines fragilem uite cursum humane pulsantes contra diuina supernæ affirmationis ac legitima iura illidunt . Idcirco ordine litterarum ac cartarum scedulis sunt roboranda ne fortuitu casu successorum progenies posterorum ignorato precedentium patrum cirographo inextricabilem horendorum barathrorum uoraginem incurrat . Quapropter ego . Eadgar . totius Brittanniæ gubernator et rector cuidam ministro qui a peritis . Wulfric . appellatur uocabulo rura que ei ob cuiusdam offensaculi causa interdicta fuerant perpetualiter restituo æternam libertatem concedens quatinus ipse quandiu in hoc mortali deguerit seculo sine alicuius honeris grauitate liberaliter possideat et post sue uite obitum quibuscumque sibi placuerit heredibus incontaminata derelinquat . Hec et enim sunt terrarum illarum nomina que rex prefatus Wulfrico æternaliter liberauit . Æscesburuh . 7 Deniceswyr∂ . Garanford . Cifanlea . Stanmere . Ceadelanwyr∂ . Boxoran . Bennanham . Wyrtingas . Ticceburnan . Steddanham . Tullingtun . Pæccingas . Puningas . Nitimbre . Si quis denique quod non optamus hanc nostram libertatem cupiditatis liuore depressi uiolare satagerint agminibus tetre caliginis lapsi uocem audiant examinationis die arbitris sibi dicentis . Discedite a me maledicti in ignem æternum ubi cum demonibus ferreis sartaginibus crudeli torqueantur in poena si non ante mortem digna hoc emendauerint poenitentia . Dedit enim predictus minister regi prefato centum .xx. mancusas auri probatissimi causa huius libertatis . Scripta est namque huius libertatis cartula anno dominicae incarnationis .dcccclx. his testibus consentientibus quorum inferius nomina secundum uniuscuiusque dignitatem caraxantur. + Ego Eadgar rex hanc libertatem concessi. + Ego Dunstan archiepiscopus confirmaui. + Ego Oscytel archiepiscopus roboraui. + Ego Osulf episcopus consolidaui. + Ego Byrhthelm episcopus corroboraui. + Ego Aˇulf episcopus concessi. + Ego Alfwold episcopus consensi. + Ego Aˇelwold episcopus depinxi. + Ego Ælfhere dux. + EgoÆlfheah dux. + Ego Æˇelstan dux. + Ego Aˇelwold dux. + Ego Byrhtno∂ dux. + Ego Eadmund dux. + Ego Æˇelmund dux. + Ego Ælfgar minister. + Ego Ælfwine minister. + Ego Byrhtfer∂ minister. + Ego Æˇelsige minister. + Ego Eadric minister. + Ego Osweard minister. + Ego Osulf minister. + Ego Uulfgar minister. + Ego Wulfhere minister. + Ego Æˇelsige minister. + Ego Ælfsige minister. + Ego Wulfhelm minister. + Ego Æˇelsige minister. + Ego Ælfred minister. + Ego Ealdred minister. + Ego Æˇelsige minister. + Ego Ælfheah minister. + Ego Ælfwine minister. + Ego Æˇelwine minister. + Ego Ealdred minister. + Ego Leuincg minister. + Ego Ælfwig minister. + Ego Ælfwine minister. + Ego Æˇelweard minister. + Ego Æˇelfer∂ minister.