A.D. 964. King Edgar to St Mary's, Abingdon; grant of 10 hides (mansae) at Hendred, Berks. Latin with English bounds

Archive:

Abingdon

MSS:

1. London, British Library, Cotton Claudius B. VI, f. 81r-v (s. xiii in.)
2. London, British Library, Cotton Claudius C. IX, ff. 105-203, ff. 120v-121r (s. xii 2; no bounds)
3. London, British Library, Cotton Claudius C. IX, ff. 105-203, f. 197r-v (s. xii 2; bounds only)
4. Oxford, Corpus Christi College, 255, f. 61v (s. xvi)

Printed:

K, 1253; Stevenson, Chron. Abingdon, i. 331-4; B, 1142; Pierquin, Recueil, pt 5, no. 20; PN Berks., iii. 747, bounds only; Kelly, Abingdon, no. 100

Comments:

Napier and Stevenson, p. 118 and n. 1, suspicious; Grundy, Berks., IV, pp. 49-53, on bounds; Forsberg 1950, pp. 33-4, on bounds; PN Berks., i. 13, 17-18, ii. 417, 479, 485, iii. 740, 747, bounds describe the northern part of the parishes of East and West Hendred; Gelling, ECTV, no. 100, authentic; Kelly, Abingdon, no. 100, probably authentic

Show all data

  • Metadata

    Text

    • In nomine Domini nostri Iesu Christi saluatoris. Quoniam quidem transeuntis mundi uicissitudo cotidie per incrementa temporum crescendo decrescit, et ampliando minuatur crebrescentibusque repetinis uariorum in cursum ruinis uicinus finis terminus esse cunctis in proximo cernitur: idcirco uanis et transibilibus rebus mansura celestis patrie premia mercanda sunt. Quapropter ego Eadgar rex Anglorum ceterarumque gentium in circuitu persistentium gubernator et rector sancte ecclesie Dei genitrici semperque uirgini Marie honorifice in Abbendune dedicate .x. optime ruris mansas in loco qui celebri Henne riðe nuncupatur uocabulo, ad usus monachorum inibi degentium, eterna largitus sum hereditate. Sit autem predictum rus, quod ego Domino nostro Iesu Christo eiusque genitrici semperque uirgini Marie deuotus concessi, omni terrene seruitutis iugo cum omnibus utensilibus eidem ruri pertinentibus, pratis uidelicet, pascuis ceterisque rebus necessariis, perpetua solutum libertate, tribus exceptis, rata uidelicet expeditione, pontis arcisue constructione. Siquis autem cartam hanc iure meo conscriptam inimicali zelo corrumpere desiderauerit, se non dubitet a cunctis regni mei seruientibus Deo nunc et tunc et usque in sempiternum abdicatum et excommunicatum sine fine cruciandum. Unde post mortem a tartareis raptus ministris in profundum pestifere mortis infernum flammigera concludetur in domo et ibidem in quandam ollam Uulcani ligatis proicietur menbris que assidue bulliente pice repleta esse testatur et a talia frangentibus seu minuentibus intolerantissime atrociterque absque ulla misericordia sentitur, nisi hoc ante mortem penitentie lamentis emendauerit. Istis terminis predicta terra circumgirata esse uidetur. Þis sind þara .x. hida land gemæra to Henna riðe. Ærest on þane litlan wyl, of þan wylle on rypelme hlau, of þam hlauue 7lang heafde þæt hit cymð on þæt heafod lond on west healf ðrym beorgum, þonne of þan heafod londe on þon gratan þorn styb, of þam stybbe on læce mære, of þam mere on Wanetingc broc, 7lang broces þat hit cymð to þære dic to Stifingc hæma gemæra, 7lang anheafdan estweard þæt hit cymð to þæs ealdormonnes gemære, þonon suð 7lang heafdu þæt on risc broc, þwyres ofer risc broc, 7lang heafdan þat hit cymð on Lacyngc broc on þon lytlan wyl, 7lang broces on þone oðerne wyl, þonon suð 7lang heafda on abban byorh, 7lang heafda on blacan hylle suðewearde, of þære hylle west twa furlang to þan hæfod lande, 7lang heafod þæt hit sticað on ðære dic on Lacingc broce, west 7lang broces eft on þone litlan wyl þær ic ær onfeng. Seo mæd is on west healf Waneting þe gebyreð ing to ðan .x. hidan. Anno dominice incarnationis .dcccclxiiii. acta est hec prefata donatio, his testibus consentientibus quorum infra caraxantur uocabula. + Ego Eadgar totius Brittannice insule basileus hanc largifluam donationem crucis signaculo roboraui. + Ego Dunstan Dorobornensis ecclesie policrates crucis taumate consolidaui. + Ego Oscytel Eboracensis ecclesie archipresul confirmaui. + Ego Aðeluuold Uuentane ecclesie presul hoc regium donum signo dominico solidaui. + Ego Osulf episcopus adsensum adhibui. + Ego Ælfstan Lundonie episcopus confirmaui. + Ego Alfuuold episcopus corroboraui. + Ego Osuuold episcopus. + Ego Berthelm episcopus. + Ego Ædelm episcopus. + Ego Ælfhere dux. + Ego Aþelstan dux. + Ego Ælfheah dux. + Ego Aþeluuine dux. + Ego Ordgar dux. + Ego Ælfuuine minister. + Ego Byrhtferð minister. + Ego Aþeluueard minister. + Ego Ælfuueard minister. + Ego Osferð minister.
  • Metadata

    Old Text

    • C. BL Cotton Claudius C. ix, 120v-121r: copy, s. xii Rubric: Carta regi[s] Eadgari de Henri∂a. C*. BL Cotton Claudius C. ix, 197rv: copy of bounds, s. xii Rubric: Mete .x. cassatorum ad Henneri∂e. D. BL Cotton Claudius B. vi, 81rv: copy, s. xiii Rubric: Carta regis Edgari de .x. hidis in Henneri∂e. In nomine Domini nostri Iesu Christi saluatoris. Quoniam quidem transeuntis mundi uicissitudo cotidie per incrementa temporum crescendo decrescit, et ampliando minuatur crebrescentibusque repetinis uariorum in cursum ruinis uicinus finis terminus esse cunctis in proximo cernitur. Idcirco uanis et transibilibus rebus mansura celestis patrie premia mercanda sunt. Quapropter ego Eadgar rex Anglorum ceterarumque gentium in circuitu persistentium gubernator et rector sancte ecclesie Dei genitrici semperque uirgini Marie honorifice in Abbendune dedicate .x. optime ruris mansas in loco qui celebri Henne ri∂e nuncupatur uocabulo ad usus monachorum inibi degentium eterna largitus sum hereditate. Sit autem predictum rus, quod ego Domino nostro Iesu Christo eiusque genitrici semperque uirgini Marie deuotus concessi, omni terrene seruitutis iugo cum omnibus utensilibus eidem ruri pertinentibus, pratis uidelicet, pascuis ceterisque rebus necessariis, perpetua solutum libertate, tribus exceptis, rata uidelicet expeditione, pontis arcisue constructione. Si quis autem cartam hanc iure meam conscriptam inimicali zelo corrumpere desiderauerit, se non dubitet a cunctis regni mei seruientibus Deo . nunc et tunc et usque in sempiternum abdicatum et excommunicatum sine fine cruciandus. Unde post mortem a tartareis raptus ministris in profundum pestifere mortis infernum flammigera concludetur in domo et ibidem in quandam ollam uulcam ligatis prospicietur menbris que assidue bulliente pice repleta esse testatur et a talia frangentibus seu minuentibus intolerantissime atrociterque absque ulla misericordia sentitur, nisi hoc ante mortem penitentie lamentis emendauerit. Istis terminis predicta terra circumgirata esse uidetur. ˝is sind ˇara .x. hida land gemæra to Henna ri∂e. Ærest on ˇane litlan wyl, of ˇan wylle on rypelme hlau, of ˇam hlauue 7lang heafde ˇæt hit cym∂ on ˇæt heafod lond on west healf ∂rymi beorgan, ˇonne of ˇan heafod londe on ˇon gratan ˇorn styb, of ˇam stybbe on læce mære, of ˇam mere on wanetingc broc, 7lang broces ˇat hit cym∂ to ˇære dic to Stifingc hæme gemæra, 7lang an heafdan estweard ˇæt hit cym∂ to ˇæs ealdormonnes gemære, ˇonon su∂ 7lang heafdu ˇæt on risc broc, ˇwyres ofer risc bric 7lang heafdan ˇat hit cym∂ on Lacyngc broc on ˇone lytlan wyl, 7lang broces on ˇone o∂erne wyl, ˇon' su∂ 7lang heafda on abban byorh, 7lang heafda on blacan hylle su∂e wearde, of ˇære hylle west twa furlang to ˇan hæfodn lande, 7lang heafodn ˇæt hit stica∂ on ∂ære dic on Lacingc broce, west 7lang broces eft on ˇone litlan wyl ˇær ic ær onfeng. Seo mæd is on west healf waneting ˇe gebure∂ ing to ∂an .x. hidan. Anno dominice incarnationis .dcccclxiiii. acta est hec prefata donatio, his testibus consentientibus quorum infra caraxantur uocabula. + Ego Eadgar totius Britannice insule basileus hanc largifluam donationem crucis signaculo roboraui. + Ego Dunstan Dorobornensis ecclesie policrates crucis taumate consolidaui. + Ego Oscytel Eboracensis ecclesie archipresul confirmaui. + Ego A∂eluuold Uuentane ecclesie presul hoc regium donum signo dominico solidaui. + Ego Osulf episcopus adsensum adhibui. + Ego Ælfstan Lundonie episcopus confirmaui. + Ego Alfuuold episcopus corroboraui. + Ego Osuuold episcopus. + Ego Berthelm episcopus. + Ego Ædelm episcopus. + Ego Ælfhere dux. + Ego Aˇelstan dux. + Ego Ælfheah dux. + Ego Aˇeluuine dux. + Ego Ordgar dux. + Ego Ælfuuine minister. + Ego Byrhtfer∂ minister. + Ego Aˇeluueard minister. + Ego Ælfuueard minister. + Ego Osfer∂ minister.