A.D. 980. King Æthelred to Old Minster, Winchester; grant of 1.5 hides (mansae) at Calshot, Hants., for a fishery, in return for a gold bracelet. Latin with English bounds

Archive:

Winchester, Old Minster

MSS:

1. London, British Library, Add. 15350, f. 7r (s. xii med.)

Printed:

K, 626; Pierquin, Recueil, pt 4, no. 51

Comments:

Grundy, Hants., II, pp. 123-4, on bounds; Finberg, ECW, no. 131, authentic, corrects an error in witness-list; Hart 1970a, p. 24 (no. 5), authentic; Keynes 1980, p. 238, authentic

Show all data

  • Metadata

    Old Text

    • Catholicorum incitamento moniminum, ut eminentem plasmatoris uniuersorum et inextricabilem aeternitatis essentiam mira dispositionis indagine condita gubernantem interna penetralium subpeditatione magnificare strenue suademur; ut quae tanto frequentium assisuitate moliminum, cum indefessa magis auiditate sensuum ad impetranda coelicolarum alacrimonia diligentius insudando studeamus, quanto particulatim haec defectu compellente labilia, quibus et ineffabilis ille creator misericordiarum exhibitione formatorum reparator imaginaria sui similitudine compactum, quadriformis adhibito materiei uigore corporatum, in ipso pene caducorum exordio praefecit hominem, fortuita nimium et repentina casuum uarietate penitus haec ipsa adnullari properantia uidentur. Quapropter ego Æ∂elred altithroni fauente clementia Anglicae nationis basileus, ut haec aerumnosa laboriosi exilii uitare pericula, et quae illius aeternitatis libertate participari queam, quandam ruris particulam, mansam uidelicet unam atque dimidiam, quae noto Celcesora nuncupatur uocabulo ad capturas inibi piscium conficiendas, honorabili uetusto coenobio Wentana ciuitate magnifice constructo almae trinitatis et indiuiduae unitatis honori dedicato, perpetua largitione donaui; hoc firmiter adiiciens ut nullius dignitatis superba tumidus audacia hanc donationem nostram in aliud quid immutare praesumat; dedit namque Æ∂elwoldus eiusdem aecclesiae praesul pro hoc litore capturae piscium apto, et pro supradicta exiguae telluris particula, auream praetiosi ponderis armillam. Sit autem praedictum rus omni terrenae seruitutis iugo solutum, tribus exceptis, expeditione, pontis arcisue restauratione. Si quis autem furenti conamine uecors hanc nostram munificentiam quolibet modo temerarius auferre praesumpserit, alienatus ipse a communione sanctae aecclesiae, et omnium electorum dei consortio, cum Iuda Christi proditore sine fine dampnatus intereat, nisi digna prius in hac uita satisfactione poenituerit quod contra sanctam et indiuiduam trinitatem rebellis agere non distulit. His metis hoc rus hinc inde giratur. ˘is sind ∂a landgemæra æt Celcesoran. Ærest of Solentan on burnan; andlang burnan on Wealpa∂abrygce; of Wealpa∂abrygce on Hyldingbroc ufeweardne, swa for∂ andlang rewe on bradan fleot; andlang bradan fleotes ut on sæ. Anno dominicae incarnationis .DCCCC.LXXX. scripta est huius munificentiae syngrapha, his testibus consentientibus quorum inferius nomina secundum uniuscuiusque dignitatem caraxantur. + Ego Æ∂elredus rex praefatam donationem concessi. + Ego Dunstan archiepiscopus consignaui. + Ego Oswold archiepiscopus consolidaui. + Ego Æ∂elwold episcopus corroboraui. + Ego Ælfstan episcopus confirmaui. + Ego Ælfric episcopus. + Ego A∂ulf episcopus. + Ego Ælfeah episcopus. + Ego Osgar episcopus. + Ego Æ∂elgar episcopus. + Ego Ælfære dux. + Ego Æ∂elwine dux. + Ego Bryhtno∂ dux. + Ego Æ∂elweard dux. + Ego Æ∂elmær dux. + Ego Eadwine dux.