A.D. 956 (iii). King Eadwig to St Mary's Abbey, Abingdon; grant of 20 hides (mansae) at Tadmarton, Oxon. Latin with English bounds

Archive:

Abingdon

MSS:

1. Lost original
2. Cambridge, Corpus Christi College, 111, pp. 137-311, pp. 149-151 (s. xvi; ex 1)
3. London, British Library, Cotton Vitellius D. VII, f. 31v (s. xvi; ex 2)

Printed:

K, 442 and vol. iii. 438-9; B, 967; Kelly, Abingdon, no. 68

Comments:

Grundy, Oxon., p. 67, on bounds; PN Oxon., ii. 406-7, 421, 488, on bounds; Gelling, ECTV, no. 274, authentic; Keynes 1980, pp. 57-8, 68 n. 130, 75 n. 151, 'Group Three'; spurious; Yorke 1988a, pp. 79-80, no obviously dubious features; Hart 1992, p. 132 n. 51, spurious; Blair 1994, p. 78; Kelly, Abingdon, no. 68, forged to give clear title to the whole Tadmarton manor, which was otherwise covered by three separate charters in favour of laymen (S 611, 617, 618). The bounds of these charters were included in S 584 without modification

Show all data

  • Metadata

    Text

    • + Cuncta seculorum patrimonia incertis nepotum heredibus relinquuntur et omnis mundi gloria appropinquante debite mortis termino ad nihilum reducta fatescit. Huius rei gratia terrenis caducarum rerum possessionibus semper mansura superne patrie emolimenta adipiscentes Domino iuuante lucremur. Quapropter lubrici potentatus non immemor ego Eadwig rex et primicerius totius Albionis omnipotenti Christo eiusque beate et gloriose genetrici semper uirgini Marie necnon Abbendunensi cenobio quandam terre mee portionem, .xx. uidelicet hidas secundum estimationem, loco qui celebri onomate Tadmærton nuncupatur, cum omnibus ad se pertinentibus, campis, pascuis, pratis, aquis, largior et concedo, et hec possessio perpetuo iure mancipata predicto cenobio subiaceat. Sit autem predictum rus liberum ab omni mundiali obstaculo exceptis istis tribus, expeditione, pontis arcisue constructione. Si quis uero hominum hanc meam donationem cum stulticie temeritate iactitando infringere certauerit, sit ipse grauibus per colla depressus catenis inter flamiuomas tetrorum demonum cateruas, nisi prius hic ad satisfactionem uenire maluerit. His terminis predicta terra circumgirata esse uidetur, tribus in locis distincta. Ðis synt ða land gemæro ðara .x. hida. Ærest of Eoppan wyllan broc þæt on ða blacane wyllan, þæt of blacan wyllan on ðone heafodæcre, of ðan æcere 7lang gemæres on hæslburh middeweardre, of hæslbyrg on Hæslford, 7lang streames on ðone ealdan ford, of ðan forda a be gemære þæt on ða stræt, of ðære stræt on ðone læg æcer, of ðam læg æcer a be gemære, þæt on ðone hrigc weg, of ðam hric wege be gemære þæt on ða ealdan dic, 7lang dices on landgares brigce, of ðære brigce ongean stream, þæt on cærswyllan broc, of ðam broce on fule wyllan, of ðam wille be gemære on scearpannæsse, a be gemære þæt on ðone steort, of ðam steort on ða stræt, 7lang stræt on hunburg leah, of ðære leah þæt eft on Eoppanwillan broc. + Ðis synt on ða landgemæro æt þo .v. hidyn in Tademærton. Æræst of eadwardes mylne þæt on ða ealdan dic, on mærbroc, of mærbroce on þæt eastre sic, of ðam sice on mærstan, of mærstane on ðane ealdan garan, of ðan garan a be heafdan a be heafdan þæt on ðone broc, of ðan broce ongean stream, þæt on þæt riscbed, þæt on ðone weg, þæt suð 7lang weges, þæt on þæt slæd, þæt of ðan slæde up on þa ecge, þæt andlang ecge on heortwyllan, of heort wyllan on ða ealdan stige, þæt andlang styge on ðone mærpit, of þam pitte on wilbaldes ecge, of wilbaldes ecge þæt eft on eadwardes mylne. + Ðis synt þa landgemæro to oþer .v. hidin. Æræst on halhford, þæt 7lang woburnan, þæt on Eoppan welles stream, þæt up ongean stream on sandford, of sandforda on be gemære þæt on ða heafod stoccas, of ðan stoccan on ðone mærstan, of ðan mærstan o be gemære þæt on landgares bricge. Acta est hec donatio anno ab incarnatione Domini .dcccclvi., indictione xiiii., regni autem mei primo anno, his testibus. + Ego Eadwig rex Anglorum hoc donum cum triumpho sancte crucis impressi. + Ego Eadgar frater eiusdem regis confirmaui. + Ego Oda archiepiscopus consignaui. + Ego Ælfsige episcopus consensi. + Ego Osulf episcopus corroboraui. + Ego Brihtelm episcopus faui. + Ego Wulfsige episcopus dictaui. + Ego Daniel episcopus subscripsi. + Ædelstan dux. + Ædelsige dux. + Ælfhere dux. + Eadmund dux. + Aðelwold dux. + Ælgeard minister. + Ælfgar minister. + Byrhtferð minister. + Ælfheah minister. + Ælfryd minister. + Æðylmær minister.
  • Metadata

    Old Text

    • E. CCCC 111, pp. 149-51: copy of lost single sheet, s. xvi Rubric: Carta de Tadmerton. *. BL Cotton Vitellius D vii, 31v: copy, s. xvi + Cuncta seculorum patrimonia incertis nepotum heredibus relinquuntur et omnis mundi gloria appropinquante debite mortis termino ad nihilum reducta fatescit. Huius rei gratia terrenis caducarum rerum possessionibus semper mansura superne patrie emolimenta adipiscentes Domino iuuante lucremur. Quapropter lubrici potentatus non immemor ego Eadwig rex et primicerius totius Albionis omnipotenti Christo eiusque beate et gloriose genetrici semper uirgini Marie necnon Abbendunensi cenobio quandam terre mee portionem, .xx. uidelicet hidas secundum estimationem, loco qui celebri onomate Tadmærton nuncupatur, cum omnibus ad se pertinentibus, campis, pascuis, pratis, aquis, largior et concedo, et hec possessio perpetuo iure mancipata predicto cenobio subiaceat. Sit autem predictum rus liberum ab omni mundiali obstaculo exceptis istis tribus, expeditione, pontis arcisue constructione. Si quis uero hominum hanc meam donationem cum stulticie temeritate iactitando infringere certauerit, sit ipse grauibus per colla depressus catenis inter flamiuomas tetrorum demonum cateruas, nisi prius hic ad satisfactionem uenire maluerit. His terminis predicta terra circumgirata esse uidetur, tribus in locis distincta. ˘is synt ∂a land gemæro ∂ara .x. hida. Ærest of eoppan wyllan broc ˇæt on ∂a blacane wyllan, ˇæt of blacan wyllan on ∂one heafodæcre, of ∂an æcere 7lang gemæres on hæslburh middeweardre, of hæslbyrg on hæslford, 7lang streames on ∂one ealdan ford, of dan forda a be gemære ˇæt on da stræt, of ∂ære stræt on ∂one læg æcer, of ∂am læg æcer a be gemære, ˇæt on ∂one hrigc weg, of ∂am hric wege be gem're ˇæt on ∂a ealdan dic, 7lang dices on landgares brigce, of ∂ære brigce ongean stream, ˇæt on cærs yllan broc, of ∂am broce on fule wyllan, of ∂am wille be gemære on scearpannæsse, a be gemære ˇæt on ∂one steort, of ∂am steort on ∂a stræt, 7lang stræt on hunburg leah, of ∂ære leah ˇæt eft on eoppanwillan broc. + ˘is synt on ∂a landgemæro æt ˇo .v. hidyn in Tademærton. Æræst of eadwardes mylne ˇæt on ∂a ealdac dic, on mærbroc, of mærbroce on ˇæt eastre sic, of ∂am sice on mærstan, of mærstane on ∂ane ealdan garan, of ∂an garan a be heafdan a be heafdan ˇæt on ∂one broc, of ∂an broce ongean stream, ˇæt on ˇæt riscbed, ˇæt on ∂one weg ˇæt su∂ 7lang weges, ˇæt on ˇæt slæd, ˇæt of ∂an slæde up on ˇa ecge, ˇæt andlang ecge on heortwyllan, of heort wyllan on ∂a ealdan stige, ˇæt andlang styge on ∂one mærpit, of ˇam pitte on wilbaldes ecge, of wilbaldes ecge ˇæt eft on eadwardes mylne. + ˘is synt ˇa landgemæro to oˇer .v. hidin. Æræst on halhford, 7lang woburnan ˇæt on eoppan welles stream, ˇæt up ongean stream on sandford, of sandforda on be gemære ˇæt on ∂a heafod stoccas, of ∂an stoccan on ∂one mærstan, of ∂an mærstan o be gemære ˇæt on landgares bicge. Acta est hec donatio anno ab incarnatione Domini .dcccclvi., indictione xiiii., regni autem mei primo anno, his testibus. + Ego Eadwig rex Anglorum hoc donum cum triumpho sancte crucis impressi. + Ego Eadgar frater eiusdem regis confirmaui. + Ego Oda archiepiscopus consignaui. + Ego Ælfsige episcopus consensi. + Ego Osulf episcopus corroboraui. + Ego Brihtelm episcopus faui. + Ego Wulfsige episcopus dictaui. + Ego Daniel episcopus subscripsi. + Ædelstan dux. + Ædelsige dux. + Ælfhere dux. + Eadmund dux. + A∂elwold dux. + Ælgeard minister testis. + Ælfgar minister testis. + Byrhtfer∂ minister testis. + Ælfheah minister testis. + Ælfryd minister testis. + Æ∂ylmær minister testis.